Translation examples
Осте: от дамбы промышленного предприятия, расположенного в Бремерфëрде, до плотины на Осте.
Oste, from the Bremervörde mill dam to the Oste barrage.
Осте: от северо-восточной оконечности дамбы промышленного предприятия, расположенного в Бремерфëрде, до плотины на Осте.
Oste, from the north-eastern edge of the Bremervörde mill dam to the Oste barrage.
Осте, от северо-восточной оконечности дамбы промышленного предприятия, расположенного в Бремерфëрде, до плотины на Осте от точки, расположенной на 210 м выше осевой линии автодорожного моста над плотиной Осте (отметка 69,360 км) до устья Эльбы.
Oste, from the north-eastern edge of the Bremervörde mill dam to the Oste barrage from 210 m above the middleline of the traffic bridge over the Oste barrage (km 69,360) to the mouth in the Elbe.
Двадцатую запись по Германии читать следующим образом Осте: от северо-восточной оконечности дамбы промышленного предприятия, расположенного в Бремерфëрде, до плотины на Осте.
The twentieth entry for Germany should read Oste, from the north-eastern edge of the Bremervörde mill dam to the Oste barrage.
Г-жа Ангела Ост Заместитель директора, Отдел социальной службы
Ms. Angela Ost Deputy Director, Division for Social Service
− Инструкция по безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов ОСТ 153-39-014-2005
- Operational safety regulations for trunk oil pipeline OST 153-39-014-2005
Эльза встретит вас завтра в гавани Бритц-Ост.
Yeah. Elsa will meet you tomorrow at Britz-Ost harbor.
Мы едем не в Кенигсберг, а на ж/д станцию "Кенигсберг Ост"...
We are not going to Koenigsberg, but to Koenigsberg Ost train station...
В Москве этой осенью мюзикл Норд-Ост был гвоздем сезона.
In Moscow that autumn, a musical called Nord Ost was one of the hottest tickets in town.
- Ост знал, что его подозревают в заговоре. Ост озадаченно поглядел на него.
"Ost knew himself to be suspected of plotting against the throne." Ost looked puzzled.
41. Г-жа Остен-Ваа (Германия) говорит, что в докладе сравниваются отношения между свободой и ее возможными ограничениями с отношениями между правилом и исключениями, отмечая при этом, что бремя доказывания ложится на тех, кто выступает за установление ограничений, а не на тех, кто защищает право на свободу.
Ms. Osten-Vaa (Germany) said that the report likened the relationship between freedom and its possible limitation with the relationship between the rule and the exception, noting that the burden of proof fell on those who argued for restrictions rather than those who defended the right to freedom.
Германия: представленные федеральным министром иностранных дел Германии и подписанные 1 декабря 2010 года полномочия, в которых говорится, что гн Петер Виттиг был назначен представителем Германии в Совете Безопасности, гн Мигуэль Бергер -- заместителем представителя, а гн Кристоф Айк, гн Кристоф Рецлафф, гн Даниэль Крулль, гн Ральф Шроер, гн Эльмар Айк, гжа Сузанн Фрийс-Гайер, гн Флориан Лауди, гжа Зигрид Зоммер, гн Хольгер Тилльман, гн Енс-Кристиан Гаедтке, гн Александер Эберль, гжа Яна Боелтер, гжа Татьяна Шенке-Оливьери, гжа Сибилль Остен и гн Штефан Роэссель -- альтернативными представителями.
Germany: Credentials from the Federal Minister for Foreign Affairs of Germany, signed on 1 December 2010, stating that Mr. Peter Wittig has been appointed representative of Germany on the Security Council, Mr. Miguel Berger, deputy representative, and Mr. Christophe Eick, Mr. Christoph Retzlaff, Mr. Daniel Krull, Mr. Ralf Schroeer, Mr. Elmar Eich, Ms. Susanne Fries-Gaier, Mr. Florian Laudi, Ms. Sigrid Sommer, Mr. Holger Tillmann, Mr. Jens-Christian Gaedtke, Mr. Alexander Eberl, Ms. Jana Boelter, Ms. Tatjana Schenke-Olivieri, Ms. Sibylle Osten and Mr. Stefan Roessel, alternate representatives.
Фон Остен удивленно посмотрел на него, но замолчал.
Von Osten looked at him in surprise, but shut up.
Именно этот момент выбрал для появления Фридрих фон Остен.
Friedrich von Osten chose that moment to enter.
— Значит, они не все объединены? — проворчал фон Остен. — Нет.
“So dey are not united here?” rumbled von Osten. “No, not quite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test