Translation for "остальную" to english
Остальную
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Остальные месторождения
d. The remaining reservoirs
Остальные остаются на свободе.
The rest remain at large.
Норвегия (остальное вооружение)
Norway (for the remaining armament)
III. Остальные задержанные
III. Remaining detainees
Остальные пока здесь.
The rest remain here.
А остальные переломы?
And the remaining fractures?
Позови остальной отряд.
Call the remaining squad.
Остальная половина подозревает.
The remaining half suspects.
Остальные решили остаться.
The rest wish to remain.
Остальные, ждите здесь.
The rest of you, remain alert.
- Остальные физиологические данные в норме.
- Physiology remains otherwise normal.
Все остальное остается неизменным.
Everything else remains the same.
Я проверю остальные останки.
I'll check the other remains.
К тому же остальные мои вопросы остались без ответа.
And still my other claims remain unanswered.
Остальные остались с Даином, ибо он по справедливости распорядился сокровищами горы.
The others remained with Dain; for Dain dealt his treasure well.
Остальные нейтроны в результате распада превращаются в протоны — ядра обычных атомов водорода.
The remaining neutrons would have decayed into protons, which are the nuclei of ordinary hydrogen atoms.
Если девять десятых этого количества ввозят из одной страны, для ввоза из всех остальных остается всего только одна десятая.
If nine-tenths of this quantity are imported from one country, there remains a tenth only to be imported from all others.
После долгих споров команда разделилась так: шестеро остались на корабле, а остальные тринадцать, в том числе и Сильвер, начали рассаживаться в шлюпках.
Six fellows were to stay on board, and the remaining thirteen, including Silver, began to embark.
Все остальные двери и ворота (кроме потайной) Смауг давно разрушил или завалил.
all the other gates (except, of course, the small secret door) had long ago been broken and blocked by Smaug, and no sign of them remained.
Миссис Беннет не имела обыкновения гулять, у Мэри никогда не было свободного времени, но пятеро остальных тотчас же вышли из дома.
Bennet was not in the habit of walking; Mary could never spare time; but the remaining five set off together.
Серебряный сервиз становится действительно более дешевым, а все остальные предметы обладают той же точно действительной стоимостью, какою обладали и до того.
A service of plate becomes really cheaper, and everything else remains precisely of the same real value as before.
Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.
Behind her stood the remaining teaches, including the palomino centaur, Firenze, and the members of the Order of the Phoenix who had arrived to fight.
А из остальных десяти человек, наверное, девять не знают, что такое «свободное народное государство» и почему в нападении на этот лозунг заключается нападение на оппортунистов.
And of the remaining 10, probably nine do not know the meaning of a "free people's state" or why an attack on this slogan means an attack on opportunists.
Остальные промолчали.
The others remained silent.
Но остальные молчали.
But the others remained silent.
Остальные камни… для нее.
And the remaining stones . are for her.
Остальные детали забылись, а ногти остались.
The remaining details were forgotten, but the nails remained.
остальные остались стоять.
the others remained standing.
Уточнили остальные детали.
They cleared the remaining details.
В остальном все осталось по-старому.
Otherwise, everything remained as it was.
Остальные тоже молчали.
The rest of them remained silent, too.
Остальным сесть не предложили.
The rest of them remained standing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test