Translation for "оспина" to english
Translation examples
noun
- серьезные повреждения кожицы (сильные оспины) или налив
serious attacks of cork (bitter pit) or watercore
i) серьезные повреждения кожицы (сильные оспины) или налив
(i) serious attacks of cork (bitter pit) or watercore
h) Ядра с темно-желтым цветом, проникающим в мякоть, или с желтой оспиной, уходящей вглубь ядра.
(h) Kernels with have dark yellow colour penetrating the flesh, or yellow pitting extending deep into the kernel.
На нижней и верхней челюстях имеются оспины.
There's pitting in the mandible and maxilla.
Эти оспины не являются результатом внешнего воздействия.
This pitting was not caused by external forces.
Сначала она думала, что это просто еще очередная оспина от венерического заболевания жертвы.
At first, she thought it was just more pitting from the victim's venereal disease.
Он был высокий и плотный, с лицом, покрытым оспинами от старых прыщей.
He was tall and solid with a pocked and pitted face bearing old acne scars.
Перед глазами Белнэпа призрачным образом возникло изрытое оспинами лицо предателя, равнодушное и злобное.
The traitor’s pitted face of malign impassivity returned to him like a ghostly afterimage.
Их балахоны раздулись, словно гондарские оспины. - Идет, Господин. Вполне идет. Платить сейчас?
Its robes smelled like a gondar pit. “Okay, master. All okay. Pay now?”
Бледная, изрытая оспинами кожа отвисала на щеках, но была туго натянута на высоких скулах.
Pale, pitted skin hung loosely on his jowls, but was tightly drawn over the high cheekbones.
Плоская, чуть всхолмленная равнина, изрытая оспинами тысяч — нет, миллионов — кратеров, в некоторых случаях не больше следа от пальца.
A flat, slightly rolling plain pitted, by thousands—no, millions—of craters, some no bigger than a finger-poke.
Листва казалась лохмотьями черного шелка, и каждое дерево заканчивалось слегка светящимся грубым шаром, покрытым оспинами.
The foliage was tattered black floss, and each tree terminated in a rough pitted ball, vaguely luminescent.
Девушке казалось, будто она угодила в огненный вихрь и самая чистая, самая светлая часть ее существа теперь изрыта уродливыми оспинами.
She felt as if she were caught in a firestorm and that the purest, smoothest part of her was being pitted.
Липпенхольц задрал изрытый оспинами подбородок. — Слушайте, мистер Форестер, как бы вам не договориться еще до худших неприятностей, поостереглись бы!
Lippenholtz stuck out his pitted chin. “Listen, Mr. Forester, you’ll talk yourself into a bigger mess if you don’t watch out.
Этот фотограф производил странное впечатление: короткая стрижка «ежик», изможденное лицо, изрытое оспинами, словно поля сражений, по которым он любил бродить.
The photographer was a disturbing figure, crewcut and starved, and his complexion was pitted like the battlefields he loved to taunt.
Тридцать лет полета сквозь разряженный газ и пыль межзвездных пространств на околосветовой скорости притушили блеск, усеяли корпус оспинами.
Thirty years at relativistic speeds through the diffuse dusts and gases of interstellar space had dulled the shine and pitted the surface.
noun
Лео Дюрант всегда был оспиной.
Always was a bit of a pock - Leo Durarnt
Их кожа вся в морщинах, оспинах и прыщах. Интересно, как я выглядел для Лилипутов. Наверное, также.
'Their skin was so crinkled and pocked and boil-infested, 'it made me wonder how I appeared to the Lilliputians.'
На темном лице проступали оспины и шрамы.
the dark face was scarred and pocked.
Оно стало серым, печальным, покрылось оспинами ряби.
It is gray, miserable, pock-marked.
Все так же молча они поднялись на отлогий склон Оспины.
In silence, they climbed up the gentle slopes of Winter Pock.
Ее лик был весь в множестве темных круглых оспин.
Its face was pocked with dozens of dark, circular holes.
Лицо, покрытое шрамами и оспинами, исказила гримаса.
His scarred, pock-marked face twisted into a grimace.
Самолет, зеленый металл которого весь в оспинах нарисованных от– верстий.
An airplane, its green metal pocked with painted holes.
Вся поверхность была усеяна щербинами и оспинами, как у шлака или вулканической лавы.
The surface was roiled and pocked, like slag, like volcanic lava.
Экран заполнила белая сфера в оспинах поблескивающих голубых точек.
A white sphere filled the screen, pocked by glowing blue dots.
А западная, дальняя от материка сторона вся в оспинах бомбовых воронок.
And the west side, the side away from the mainland, is heavily pocked with bomb craters.
noun
4. Холодные выходы и оспины
Cold seeps and pockmarks
242. Холодные выходы и оспины.
242. Cold seeps and pockmarks.
Холодные выходы и оспины -- это места, где изпод морского дна вырываются низкотемпературные флюиды.
Cold seeps and pockmarks are sites where low-temperature fluids escape from the seabed.
Аналогичным образом эндемическая фауна, связанная с холодными выходами и оспинами, представляет в основном научный интерес72.
Similarly, endemic fauna associated with cold seeps and pockmarks are of mainly scientific interest.72
Автор сообщения, опознанный потерпевшей, низкого роста, всего лишь 150 см, без оспин на лице.
The author, whom the victim identified, is short, measuring only 1.50 metres, and has no pockmarks on his face.
Другими отмеченными особенностями глубоководных участков морского дна являются глубоководные коралловые рифы, гидротермальные жерла, холодные просачивания и оспины.
Other deep seabed marine features mentioned were deep-sea coral reefs, hydrothermal vents, cold seeps and pockmarks.
Вредные последствия могут иметь и морские научные исследования на морском дне вообще, а особенно там, где они затрагивают гидротермальные источники, оспины и зоны выходов.
Marine scientific research everywhere on the seabed, but in particular in relation to hydrothermal vents, pockmarks and seeps, may also have harmful effects.
Сюда, в частности, входят подводные горы, гидротермальные жерла, глубоководные океанические впадины, глубоководные коралловые рифы, зоны холодного просачивания и оспины.
These included, inter alia, seamounts, hydrothermal vents, deep-sea trenches, deep-sea coral reefs, cold seeps and pockmarks.
Биологические сообщества глубоководных районов морского дна за пределами национальной юрисдикции, таких, как подводные горы, глубоководные кораллы, гидротермальные жерла и другие участки, включающие в себя холодные выходы и оспины и среды с мягким осадочным слоем: глубоководные равнины, впадины и подводные каньоны, -- считаются уязвимыми для рыбного промысла и проведения морских научных исследований, включая биопоисковую деятельность.
The biological communities located beyond the national jurisdiction, on the deep seabed, such as sea mounds, deep sea corals, hydrothermal vents and other features, which include cold seeps and pockmarks and soft-sediment environments, such as abyssal plains, trenches and submarine canyons, have been identified as vulnerable to fishing and marine science research, including bioprospecting.
174. Что касается бентической среды, то следующие географические особенности, ареалы обитания и/или биологические сообщества были выявлены в качестве уязвимых или угрожаемых в силу их физических характеристик, равно как и антропогенных угроз, которым они подвергаются (такие угрозы охарактеризованы ниже): подводные горы; глубоководные кораллы; гидротермальные жерла и прочие особенности подводного рельефа, включая холодные выходы и оспины и мягкоосадочные ареалы, как то глубоководные океанические равнины, впадины и подводные каньоны.
174. As regards the benthic environment, the following geographic features, habitats and/or biological communities have been identified as vulnerable or threatened in light of their physical characteristics as well as the anthropogenic threats to which they are exposed (such threats are described below): seamounts; deep-sea corals; hydrothermal vents; and other underwater features, which include cold seeps and pockmarks and soft-sediment environments, such as abyssal plains, trenches and submarine canyons.
- Оспина у тебя будет, вот что!
A pockmark, eventually!
Усыпанная "оспинами" поверхность Плутона трансформируется, по мере того, как его орбита приближается к Солнцу.
Pluto's pockmarked surface Undergoes a transformation As it orbits near the Sun.
Черные кипящие оспины испещрили стену.
The wall was pockmarked with dark, bubbling holes.
Лицо было изрыто черными глубокими оспинами.
The face was deeply pockmarked, each facial indentation a dimple of shadow.
У него были выпученные глаза, а лицо испещрено глубокими оспинами.
His eyes were bulging and his face was deeply scarred with old pockmarks.
   До Нсукки добирались по дорогам, изрытым, как оспинами, следами пуль и воронками от бомб;
They drove to Nsukka on roads pockmarked with bullets and bomb craters;
Её лицо было изуродовано, мех почти весь содран и усеян кровавыми оспинами.
Her face was ravaged, nearly furless and full of pockmarks.
Снаружи виднелся мятый бок «Герсилии», весь в бляшках-оспинах установленных мин!
Outside, there was a crumpled side of the Hersilia, all in plaques - pockmarks of mines!
У него были выступающие, как у индейца, скулы, щеки под ними изрыты оспинами.
He had stark, Indian-like cheekbones with pockmarked craters scooped out beneath them.
Пространство между ними больше не выглядело как однородная чернота: его испещрили оспины и рытвины.
The space between them no longer looked like a uniform blackness: it was dotted with pockmarks and potholes.
Он почернел от сажи, покрылся оспинами тысяч воронок и кружевами скрученных балок.
It was blackened by soot, pockmarked by thousands of craters and laced by the twisted girders of ruined buildings.
Его бледное лицо с лунными оспинами отбрасывало свет на стоящих внизу.
His pale face, lunar pockmarks denting it, cast light on those who stood below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test