Translation examples
Тело распятого Христа, лежащее на земле, усеяно оспинами;
The body of Christ crucified lies on the floor covered with smallpox;
Сбоку на возвышении стоял огромный глобус Луны, покрытый оспинами кратеров.
On a platform at one end stood a huge globe of the moon covered with its smallpox of craters.
Лицо у него было сплошь в оспинах, а передние зубы он потерял еще в юности.
His face was badly marked by early smallpox, and he lost his front teeth while still a young man.
Это был крупный мужчина с грубым лицом, обрамлённым длинными бакенбардами и испещрённым оспинами, со сломанным носом.
He was a big man, heavy-faced with long side whiskers, a broken nose and smallpox scars.
Это был умный, аккуратный, застенчивый и суеверный человек с кротким выражением лица, которое не могли изменить даже застарелые оспины.
He was intelligent, methodical, shy, and superstitious, and he had a sweetness in his face that old smallpox scars could not diminish.
Может, аут-леди подобны болезни, которой достаточно переболеть однажды – вроде легендарной оспы? Кто выживет, получает иммунитет, пусть ценой оспин на лице.
Were the haut-women a disease that you could only catch once, like the legendary smallpox, and if you survived it you were immune thereafter, however scarred?
Я заметил, что всходил он на борт в очень плохом настроении и что его лицо, усыпанное оспинами, имело похоронный вид; такой же, как у меня недавно, по словам капитана.
I had noticed, however, that he had embarked in a very bad mood, and that his face, pockmarked with smallpox, had the air of a funeral, as I must have been a while ago, when the captain said so.
Фуксия, оставшись одна, села перед зеркалом, которое в центре было так сильно усыпано оспинами, что для того, чтобы рассмотреть себя, девушке приходилось нагибаться, отыскивая свое отражение в углу.
Fuchsia, with the room to herself, sat down in front of a mirror that had smallpox so badly at its centre that in order to see herself properly she was forced to peer into a comparatively unblemished corner.
Их кожа вся в морщинах, оспинах и прыщах. Интересно, как я выглядел для Лилипутов. Наверное, также.
'Their skin was so crinkled and pocked and boil-infested, 'it made me wonder how I appeared to the Lilliputians.'
Все так же молча они поднялись на отлогий склон Оспины.
In silence, they climbed up the gentle slopes of Winter Pock.
Ее лик был весь в множестве темных круглых оспин.
Its face was pocked with dozens of dark, circular holes.
Лицо, покрытое шрамами и оспинами, исказила гримаса.
His scarred, pock-marked face twisted into a grimace.
Самолет, зеленый металл которого весь в оспинах нарисованных от– верстий.
An airplane, its green metal pocked with painted holes.
Вся поверхность была усеяна щербинами и оспинами, как у шлака или вулканической лавы.
The surface was roiled and pocked, like slag, like volcanic lava.
Экран заполнила белая сфера в оспинах поблескивающих голубых точек.
A white sphere filled the screen, pocked by glowing blue dots.
Он был высокий и плотный, с лицом, покрытым оспинами от старых прыщей.
He was tall and solid with a pocked and pitted face bearing old acne scars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test