Translation for "осмысленность" to english
Осмысленность
Translation examples
III. МОДЕЛЬ ОБЛЕГЧЕНИЯ ОСМЫСЛЕНИЯ ДАННЫХ
III. A model for making data meaningful
Важное значение в этой связи имеет осмысленный социальный диалог.
A meaningful social dialogue is pivotal in that regard.
Любые дипломатические действия должны подкрепляться оперативными и осмысленными шагами на местах.
Any diplomatic process needs to be buttressed by urgent and meaningful steps on the ground.
Это не позволило осмысленно сопоставить обязательства, принятые в период 2008−2009 годов.
This did not allow a meaningful comparison of commitments made between 2008 and 2009.
На местном и национальном уровнях мы должны искать пути к ведению осмысленного и уважительного диалога.
On the local and national levels we should seek avenues to a meaningful, respectful dialogue.
Мы надеемся на подлинное, значимое осмысление Регистра, которое учитывает все соответствующие концепции.
We hope to have real, meaningful thinking on the Register that takes into account all relevant concepts.
Кроме этого, будет также развиваться способность людей к осуществлению осмысленного контроля за развитием их жизни.
Furthermore the capacity of the people to take charge of their own circumstances in a meaningful way will also be developed.
Исходя из представленной информации, на данном этапе не возможно дальнейшее осмысленное обсуждение данных.
However, on the basis of the information provided, it is not possible at this stage to discuss the data further in a meaningful way.
Реформирование Организации должно быть в целом осмысленным, адресным, соответствующим объективным требованиям времени.
United Nations reform as a whole should be meaningful and goal-oriented and correspond to the objective realities of the age.
Втретьих, мы могли бы рассмотреть активизацию осмысленного секторального отклика, который эффективен в краткосрочном плане.
Thirdly, we should look at ramping up meaningful sectoral responses that work in the short term.
- в нечто осмысленное. - Прости.
Into something meaningful- I'm sorry.
- Как жить осмысленной жизнью?
How to live a meaningful life.
Это очень осмысленная песня, ладно?
It's a very meaningful song, okay?
Это самый прямой путь к осмысленному общению.
It really is the most direct route to meaningful communication.
Так ты ждёшь что-то глубокое и осмысленное?
So you want to have a deep and meaningful?
Кто-то, к кому у тебя будет осмысленный контакт.
Someone with whom you share a meaningful connection.
Ты твердил мне об осмысленных отношениях.
You tell me about a meaningful relationship. I tell you to stuff it.
Но, на самом деле, ваше подсознание приняло осмысленное решение.
Where, in fact, your subconscious mind made a very meaningful choice.
Я поклялся всем святым, что буду жить менее осмысленной жизнью.
I've taken a holy vow to lead a less meaningful one.
Мори, я хочу делать в своей жизни что-то более осмысленное.
I want to do something meaningful with my life, Maury...
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Более патетично, более осмысленно.
More dramatic, more meaningful.
мимика вполне осмысленная
facial expressions are quite meaningful ...
Взгляд антиса балансировал на грани осмысленности.
Antis' gaze balanced on the verge of meaningfulness.
А благодаря им все, что происходило, становилось более четким и осмысленным.
And it made sharper and more meaningful everything that happened.
Самое время заменить их чем-то более осмысленным.
It’s time she replaced them with something more meaningful.
Надо придавать всему осмысленную форму, если только возможно.
Where we can, we must give things a meaningful shape.
Единственное, на чем я настаиваю, — это должно быть чем-то… м-м… осмысленным.
The only thing I insist on is that it be something… uh… meaningful.
Битва — это важное, осмысленное дело, в котором сразу видны результаты.
Battle was meaningful, and one could actually see results.
Периодически они выдавали осмысленные данные, которых, однако, не было никакого толка.
They periodically registered meaningful data, but not often enough to be of much use.
- Уникальна комбинация всех этих форм в осмысленном ансамбле, - возразил город.
‘The combination of those forms into a meaningful entity is unique,’ the city said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test