Translation for "осмотри" to english
Осмотри
Translation examples
Визуальный осмотр и осмотр предупредительного устройства.
Visual inspection and inspection of warning device.
Если при осмотре обнаружены дефекты, осмотру подвергается вся партия.
If defects are found during an inspection, the whole batch is inspected.
Только внешний осмотр.
Visual inspections only.
Полный визуальный осмотр.
Complete visual inspection.
Карантинный осмотр, мисс.
Quarantine inspection, miss.
- А, осмотр при луне?
- Moonlight inspection, eh?
Сегодня же осмотра нету...
Today no inspection ...
Остальные, осмотрите место.
Others, inspect the scene.
Сегодня только осмотр.
Uh, visual inspection only.
Только визуальный осмотр.
It's a visual inspection.
Оружие к осмотру.
Ready weapons for inspection.
Когда были осмотрены все открытые для обозрения уголки дома, они снова сошли вниз и, распрощавшись с домоправительницей, оказались на попечении встретившего их около дверей холла садовника.
When all of the house that was open to general inspection had been seen, they returned downstairs, and, taking leave of the housekeeper, were consigned over to the gardener, who met them at the hall-door.
Они закончили осмотр.
They finished the inspection.
В ожидании осмотра.
Waiting for the inspection.
— Осмотрите его содержимое.
Inspect the contents.
Они почти закончили осмотр.
They had nearly completed the inspection.
Он продолжил осмотр.
He continued his inspection.
Осмотр Афры был окончен.
Afra's inspection was over.
Ежедневных осмотров корабля тоже.
No daily inspection of the ship.
— Осмотри их сама, chica.
Inspect them yourself, chica.
Теперь остался только последний осмотр.
As is, there’s only final inspection.”
Интимность осмотра беспокоит его.
The intimacy of the inspection disturbs him.
Пожалуйста, Харви, осмотрись.
Please, Harvey, look around.
Осмотритесь, мистер Диверс.
Look around, Mr. Deavers.
Всё зависит от распоряжений Петра Петровича, который, как только осмотрится в Петербурге, тотчас же и даст нам знать.
It all depends on Pyotr Petrovich's instructions, and as soon as he has had a look around Petersburg, he will let us know at once.
– А вы осмотритесь, Питер.
Look around you, Peter.
– Потом осмотрим все вокруг.
Then we'll have a look around.
А вот теперь давай осмотримся.
Now, let’s look around.”
– Тогда я пойду, осмотрю все.
I'm going out to look around.
Последний осмотр дома.
A last look around the house.
– Осмотри все вокруг. – Si.
"Have a look around." "Si."
Давай осмотрим ее внимательнее.
let’s take a look around.”
– Давайте осмотримся, - сказала она.
"Let's have a look around," she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test