Translation for "ослиный" to english
Ослиный
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
– А это – самый доказательный пример твоей ослиной, типично женской логики!
“That’s a perfect example of your asinine female logic!
В решающий момент ему захочется удивить всех очередным ослиным анекдотом, и все полетит к чертям.
At the crucial moment he'd start to tell some asinine joke and ruin everything.
И несмотря на твои ослиные запреты, МАП остается одним из наших самых крупных заказчиков.
And in spite of your asinine restrictions IHI is still one of our biggest accounts.
Я больше не стану подвергать своих солдат ненужной опасности и нести потери из-за твоих глупых, ослиных требований.
I will no longer subject my soldiers to casualties because of your asinine demands.
Он признавал, что это чисто ослиное упрямство — позволять подобным соображениям влиять на то, как он выполняет свою работу.
It was totally asinine, the former judge told himself, to allow such considerations to affect the way he did his work.
Даже по их стандартам простодушной прямоты старик Ари выступал время от времени с прямо-таки ослиными замечаниями.
Even by their standards of simple-hearted straightforwardness, old Ari did come out with some pretty asinine comments from time to time.
— Как иначе, по-твоему, мы можем помешать Гэллоугласу пропитывать будущее своей ослиной демократией? — раздраженно спросила Финистер.
"How else do you think we're going to keep Gallowglass from polluting the future with his asinine democracy?"  she demanded.
В случае победы Третьего рейха ослиный указ Гитлера, касающийся евреев, будет рано или поздно отменен, тем более что и правлению фюрера придет же когда-то конец.
If the Third Reich was victorious, Hitler's asinine edict would be revoked - as, indeed, might be the Fiffirer's powers should he continue to disintegrate.
С этим жестом им предстояло хорошо познакомиться: он означал презрение к ослиной глупости рода человеческого, допускающего, чтобы такая масса причин мешала людям делать деньги.
It was a gesture they were to become very familiar with: the supreme asininity of the human species in allowing so many things to keep a man from making money.
Положивший конец богу, спаситель родного города, победитель Империи, сын бога, возлюбленный богини — и любимый богиней, а? — проклятый оставаться смертным человеком по собственному ослиному желанию!
The terminator of a god, the savior of his city and toppler of Empire, the son of a god and lover of a god-and beloved of a god, eh?-damned to mortality, humanity, by his own asinine wish!
donkey's
adjective
В оставшуюся часть 2004 года в целях развития нетрудоемких и приносящих доход видов деятельности будут распределяться маломерные ирригационные насосы, прицепной инвентарь для тяглового скота (плуги и ослиные повозки) и перерабатывающее оборудование (мельницы, маслобойные прессы).
Small-scale irrigation pumps, animal traction equipment (ploughs and donkey carts) and processing equipment (grinding mills, oil presses) will be distributed during the remainder of 2004 to encourage labour-saving and income-generating activities.
48. В мире было много великих деятелей литературы, однако Катар и Саудовская Аравия могут похвастаться только многими постыдными фетвами по таким вопросам, как употребление ослиной мочи, браками во имя джихада; замужеством сирийских девочек в лагере беженцев в Затари в Иордании; казнью правозащитников в Саудовской Аравии; и использованием нефтедолларов для подкупа людей.
48. The world had produced many great literary figures, but Qatar and Saudi Arabia could boast only a series of embarrassing fatwas on such topics as the drinking of donkey urine and marriage jihad; the marriage of Syrian girls in the Za'tari refugee camp in Jordan; the execution of human rights advocates in Saudi Arabia; and the use of petrodollars to buy people off.
О, ослиный плевок.
Aw, donkey spittle!
Уважаемый Ослиный Член
Dear Donkey Dick
Его ослиный член!
His donkey fucking knob!
- Джим ослиный сосунок!
Jim sucks donkey dick!
Ослиные яйца, ... быстро!
Nurse, donkey testicles, quickly!
Сюда смотреть, жопы ослиные!
Attention, donkey turds!
В субботу ослиный баскетбол.
Donkey basketball Saturday.
О долбанном ослином шоу?
A fucking donkey show?
Колбаса более не «ослиный член».
Sauerbraten is not “donkey dick.”
Остальное - ослиная моча.
The rest is donkey piss.
- Ослиная моча, - наконец сказал он.
Donkey piss,’ he finally said.
Его ослиные уши дернулись.
His donkey ears twitched.
Как и положено ослиному, ухо задергалось.
As a donkey’s ear will, it twitched.
Не ослиная ли у него лихорадка?
I wonder if he, too, has donkey fever?
– Ты взвалил на себя кучу ослиного дерьма.
You bring in a load of donkey shit.
Ослиный дистиллят Франца может быть и фигня.
Franz’s donkey distillate may be a hoax.
Ослиные болезни людям не передаются.
Donkey's diseases cannot be transmitted to man.
Я глуп, как куча ослиного дерьма.
I’m stupid and insensitive as donkey shit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test