Translation for "оскорбляющий" to english
Оскорбляющий
adjective
Translation examples
adjective
Ее унижали и оскорбляли.
She was humiliated and verbally abused.
Однако все это время меня никто не оскорблял, не избивал и не унижал.
However, I was not verbally abused, hit or humiliated.
Она далее заявляет, что ее бывший муж оскорблял и избивал ее.
She further states that her former husband was verbally and physically abusive.
Они словесно оскорбляли автора и ее золовку и плевали им в лицо.
The author and her sister-in-law were verbally abused and spat at in the face.
В результате муж Клеоники начал избивать и словесно оскорблять ее.
As a result, Cleonica's husband started to abuse her physically and verbally.
По сообщениям, солдаты обзывали ее "ведьмой" и устно оскорбляли ее другими словами.
Soldiers reportedly shouted “witch” and other verbal abuse at her.
Нарушителей порядка запрещается избивать, оскорблять, унижать или подвергать жестокому обращению.
It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators.
Он также словесно оскорблял ее и запретил ей всякие контакты с ее семьей.
He also would verbally abuse her and forbid her from contacting her family.
Детей били руками и ногами, оскорбляли, и им угрожали во время допросов.
Children were subjected to beating, kicking, verbal abuse and threats during interrogation.
Преступники оскорбляют свои жертвы, применяют против них физическое насилие и забирают у них все сбережения.
Criminals verbally and physically abuse their victims and seize all their savings.
Я тебя не оскорблял, Хэл, клянусь честью, вовсе не оскорблял.
No abuse, Hal, o' mine honour, no abuse.
запугиваешь и оскорбляешь.
You ignore, intimidate and abuse.
мы оскорбляем по правилам.
we abuse the code.
Вы стали оскорблять его.
You became verbally abusive.
Он оскорблял, был груб.
He was abusive... vulgar.
Я не оскорблял тебя, Хэл.
No abuse, Hal.
Не оскорблял, Нед, уверяю тебя.
No abuse, Ned,
Любишь оскорблять интернов?
Do you like abusing the interns ?
Незачем меня оскорблять.
THERE'S NO NEED TO BE ABUSIVE.
— Мистер Беннет, как смеете вы так оскорблять ваших собственных детей?
Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such a way?
Мы, волшебники, слишком долго унижали и оскорбляли своих собратьев, а теперь пожинаем плоды…
We wizards have mistreated and abused our fellows for too long, and we are now reaping our reward.
— Ты оскорбляешь меня, унижаешь меня!
You insult me, you abuse me!
«Или оскорблять собственного отца!» (еще один).
‘Or abusing his own father!’ (from another).
Он заявился сюда и принялся оскорблять меня.
He came here and abused me.
Обычай велит избивать и оскорблять пленников.
It is the custom to beat and abuse captives.
Или только обманывал, оскорблял и заставлял терпеть лишения?
Or only drugged and deluded and abused me?
Вскоре он стал публично оскорблять Пегги.
Soon, he became abusive to Peggy in public.
Ни один из приемных родителей не бил и не оскорблял ее.
None of her foster parents had beaten or abused her.
Оставь меня в покое, хватит оскорблять меня.
Leave me alone. Stop fleeting up and abusing me.
— Говорю вам, я не буду оскорблять священное таинство.
"I told you I won't abuse the sacrament!
О нем говорили, что он человек порочный и буйный, и оскорбляли его за это.
They said he was turbulent and wicked, and abused him for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test