Translation for "осквСрнСниСм" to english
ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
noun
Translation examples
11. ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ святилищ
Desecration of holy places
ΠšΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π²Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡƒ.
Cemeteries are being desecrated and vandalized.
НасилиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ осквСрнСнии ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰.
Violence has been used to desecrate cemeteries.
Π•. ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ
E. Desecration, vandalism and destruction of religious
c) ΠšΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ осквСрнСния ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΊ прСступлСния с ΠΎΡ‚ΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ
(c) Aggravated desecration of cemeteries
d) ΠšΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ осквСрнСния ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ» Π² качСствС прСступлСния
(d) Aggravated desecration of cemeteries 41
Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ осквСрнСниС мСст отправлСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°
Freedom of religion and desecration of places of worship
5) ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…
(5) Increase in the penalty for the offence of desecration of graves
ΠŸΠ•Π Π•Π§Π•ΠΠ¬ РАЗРУШЕННЫΠ₯ И ΠžΠ‘ΠšΠ’Π•Π ΠΠ•ΠΠΠ«Π₯ Π‘Π•Π Π‘Π‘ΠšΠ˜Π₯ ΠŸΠ ΠΠ’ΠžΠ‘Π›ΠΠ’ΠΠ«Π₯
LIST OF DESTROYED AND DESECRATED SERBIAN ORTHODOX CHURCHES
Π£Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ сСгодня постоянно ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ.
The remaining churches continue to be routinely desecrated today.
НСт Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ осквСрнСния.
There's no desecration.
Π­Ρ‚ΠΎ гнусноС осквСрнСниС.
This is vile desecration.
Π‘Π°Π»ΡŒΠ·Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ считаСтся осквСрнСниСм
Embalming is considered desecration.
НазываСтся это "осквСрнСниС".
The word is "desecrated."
ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ чСловСчСских останков.
Desecration of a human body.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ осквСрнСниС.
You're here for the desecration.
ΠžΠœΠ•Π Π—Π˜Π’Π•Π›Π¬ΠΠ«Π™ АКВ: ΠžΠ‘ΠšΠ’Π•Π ΠΠ•ΠΠ˜Π• ΠœΠžΠ“Π˜Π›Π«
THIS TOMB WAS DESECRATED
Π—Π° осквСрнСниС свящСнного мСста.
Desecration of a holy site.
ΠŸΠ»Π°Π½ΡˆΠ°Ρ€ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ сказал ΠΎΠ± осквСрнСнии;
Planchard said nothing about the desecration;
– В распутствС осквСрнСниС всСго сущСго.
… and Dissipation is Desecration and Dishonours All.
– Эту… ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ! Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ расцСнСно ΠΊΠ°ΠΊ осквСрнСниС…
β€œThat? Absolutely not! That would be a desecration of—”
β€”Β Π—Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ? β€”Β Π—Π° Ρ‚ΠΎ осквСрнСниС, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ?
'For what?' 'For the desecration I speak of
– Это осквСрнСниС, – сказал ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Майкл.
"This is desecration," Father Michael said.
И это Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ СдинствСнныС слСды осквСрнСния ΡƒΡΡ‹ΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.
That was not the only sign of desecration in the vault.
Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ осквСрнСниС, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅.
To prevent the very sort of desecration you’ve spoken about.”
Из осквСрнСнных могильников Π²Ρ‹ΠΌΡ‹Π²Π°Π»ΠΎ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹.
Legends were washed from desecrated burial grounds.
Оно обСзопасит Π³Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΈΡ†Ρƒ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ осквСрнСния.
It would secure the tomb of Pharaoh from desecration.
Π’Ρ€Π΅Π΄, нанСсСнный Π—Π΅ΠΌΠ»Π΅, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ осквСрнСниСм Π΅Π³ΠΎ памяти.
The harm to Earth will thus become a desecration of his memory.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΈ осуТдаСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ осквСрнСния Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… символов.
We therefore strongly reject and condemn practices that have recently emerged of defiling religious symbols.
Богласно Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1982 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ 295 B, ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ дСяниСм Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΎ осквСрнСниС ΠšΠΎΡ€Π°Π½Π°.
In 1982, section 295-B was added, making defiling the Koran a criminal offence.
b) Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² нанСсСнии ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ осквСрнСнии мСста отправлСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² с Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ (Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» 295);
(b) Injuring or defiling a place or worship with intent to insult the religion of any class (sect. 295);
1. ΠŸΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ осквСрнСниС мСста отправлСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π° с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ оскорблСния Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… чувств ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… (ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ 290).
1. Injuring or defiling a place of worship with intent to insult the religion of any class of persons (sect. 290).
ΠœΡ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ любоС оскорблСниС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… чувств ΠΈ осквСрнСниС свящСнных для Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° тСкстов, символов, ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ мСст.
We call for an end to any insult to religious feelings and defilement of texts, symbols, names or places held sacred by believers.
ΠŸΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ исламскиС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ сооруТСния, ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ‹ Π½Π° азСрбайдТанских ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π°Ρ…; здания ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ надгробия Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° стройматСриалы.
Islamic places of worship and the graves in Azerbaijani cemeteries were defiled; mosques and tombs were damaged or broken up for building materials.
Π‘ΡƒΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСйствия обвиняСмого Π² совокупности прСдставляли собой Π°ΠΊΡ‚ осквСрнСния ΠΈ Π½Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€Π°Ρ…ΠΎΠΌ людСй, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄ надгробиями.
The court concluded that the accused's conduct in toto constituted acts of defilement and callous disrespect towards the remains of the individuals buried under the monuments.
Он, Π² частности, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, нанСсСниС ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ осквСрнСниС любого мСста отправлСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π° с Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ чувства ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π»ΠΈΡ†.
These include the prohibition of destruction, damage or defilement of any place of worship with the intention of insulting the religion of any class of persons.
- ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΎΠ²...
Defiling a different corpse.
Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π°... осквСрнСниСм.
It'd be a sort of... defilement.
- ΠŸΡ€ΠΎ осквСрнСниС я Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π°.
I never heard anything about being defiled.
Π’Π°ΠΊ Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ осквСрнСний ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ?
So you think his defiling days are done, do you?
Они видят Π² Ρ‚Π°Ρ‚ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ осквСрнСниС Ρ‚Π΅Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ° Господня.
They view tattooing as a defilement of the body temple.
Ага, ΠΌΡ‹ с Эшли прСуспСваСм Π² осквСрнСнии Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ…Π°Π»Π°Π±ΡƒΠ΄Ρ‹.
Ashley and I have had a great time defiling little Casa de Ruxin.
- ΠžΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‘ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠ° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π² ΠΌΠΎΡ‘ΠΌ спискС.
Defiling her corpse has just made number one on my to-do list.
Какой Π²ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ искусства Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ врСмя Π½Π° осквСрнСниС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.
What kind of art thief would take time to defile such masterpieces?
ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ "осквСрнСниС расы", ΠΈ ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ это ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ² осквСрнитСля.
That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
НС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…, ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ сСбя Π΄ΠΎ осквСрнСния ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ….
Regard not them that have familiar spirits who consort with demons to be defiled by them.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ принСс Π² шлСмС Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠΌΡ‹Π» ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, осквСрнСнныС ΠΏΠ»Π΅Π²ΠΊΠΎΠΌ Гнилоуста.
Another went to the well at the foot of the terrace and in his helm drew water. With it he washed clean the stones that Wormtongue had defiled.
Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ осквСрнСниС ΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ.
Add defilement to destruction.
Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡ…ΡƒΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, осквСрнСниС;
It was a profanityβ€”a defiling, I swore;
НавСрноС, осквСрнСниС Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ ЭлисабСты?
Perhaps the defilement of your Elisabeta?
Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ осквСрнСниС Π² самой ΠΈΠ·ΠΎΡ‰Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.
It was defilement in its worst form.
ΠšΡƒΠ΄Π° Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ сдСлаСт β€” всС осквСрнСниС Господа.
Wherever he went, whatever he did, he defiled God.
Но ΠΎΠ½ вновь поднимСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π°Π»Ρ‚Π°Ρ€ΠΈ, ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ осквСрнСнныС.
But it will be raised again, as surely as will the altars which have been defiled and overthrown.
Как ΠΎΠ½Π° смоТСт ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ осквСрнСнной Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ?
How could she return to him, defiled by another man?
ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠ² оставили Π³Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° мСстС, ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ удСрТался ΠΎΡ‚ осквСрнСния ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π».
They left the militia to rot, and some defiled the bodies.
Если ΠΏΠΎ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π» всСсоТТСния Ρ‚Π΅Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π°Π΅Ρ‚ осквСрнСнного.
In the biblical sacrifice the ashes of the heifer have the power to clean a defiled person.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ осквСрнСнного Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» Дэвид.
Like the ritual cleansing of a temple that's been defiled, David thought.
β€” И ΠΈΠ½Π΅Ρ€Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ β€” Π² Π½Π΅ осквСрнСнном ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ с Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ состоянии.
And sky has no inertia until it is contaminated by contact with the ground.
НСзаряТСнный Π½ΠΎΠΆ, оказавшийся осквСрнСнным, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½ ΠΈ посвящСн Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π² этом случаС.
An unprimed knife that gets contaminated can be boiled clean and rededicated, sometimes, but not this.
Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, осквСрнСниС ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²ΠΎ врСмя докторского Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ вслСдствиС ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π° β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ киносСансов Π½Π° сСансы любви.
So that the contamination of his clothing could occur only during one of his house calls or during some moment stolen from his nights of chess and films.
Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π΄Π°Π²ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‡ΡƒΠΏΠ° ΠΈΠ· пластикового ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π° Π½Π° Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ стола, ΠΈ Ρ‚Π°, СстСствСнно, Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π»Π° осквСрнСниС.
Once apparently motivated by a dull curiosity, he squeezed some ketchup out of a plastic tomato on to the atomically polarised table-top which naturally rejected the contamination.
Π½ΠΎ Эль Π₯оска Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎ сидСл Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Π²Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Π² ΠΏΠΎ-Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, глядя ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π² сторону ΠΈ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈΠ·ΠΎ всСх сил обСрСгая своС сознаниС ΠΎΡ‚ осквСрнСния ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ с машиной.
but El Hoska was seated cross-legged on the grass, half turned away; and apparently guarding his ego as carefully as possible from any contaminating contact with the machine.
И ΠΌΠΎΠ³ Ρ€Π°ΡΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ силы, силы Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°, лишь ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π·Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π΄Π΅Π³Ρ€Π°Π΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, осквСрнСниС низшим, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ. β€”Β ΠžΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Ρ‹ ΠΆΠ΅Π»Π°Π»ΠΈ Π΅Π΅,Β β€” сказал Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚.
So I could not conceive of this new power, this wolfen power, as anything but depravity, a sinking, a loss of soul, a contamination with a lower and bestial drive.” β€œYet you’d wanted it,” said Stuart.
Π’Π΅Π΄ΡŒ Π·Π° нСсколько Π΄Π½Π΅ΠΉ Огня, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ послСдовали ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅ΠΊΠ°, Π² ΠΌΠΈΡ€ явились Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π»ΠΎ: гСнСтичСскоС осквСрнСниС чСловСчСской расы. ΠžΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ… Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ пустыни, занимавшиС ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹;
Out of those few brief days of holocaust centuries past stemmed the major ills still plaguing the world: genetic contamination of the human race, the vast radioactive wastelands that covered so much of the globe, the existence of the fetid Doms.
Π’ Π½Π΅ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ говорится ΠΎΠ± осквСрнСнии СврСйских святых мСст.
There has also been silence as to the profanation of the Jewish Holy Places.
ВсС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнной ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ становится Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ осквСрнСниС ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰.
Profanation of Muslim cemeteries has also been a growing practice.
Π’ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ осквСрнСния СврСйских ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰ ΠΈ нападСния Π½Π° синагоги.
A typical incident is the profanation of Jewish cemeteries and attacks against synagogues.
АрхСологичСскиС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ мСста Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ поклонСния систСматичСски ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ.
Archaeological sites and places of worship are being systematically destroyed, profaned and looted.
Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ провСдСния этой Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ полиция стала ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ участиС Π² Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π²Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ осквСрнСния ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ» Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π°Ρ….
These activities translated into deeper involvement of Police in fighting acts of vandalism and profanation in cemeteries.
26. Исламская комиссия ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (ИКПЧ) Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ увСличСния числа прСступлСний, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ ΠΈ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ нСнависти, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ - осквСрнСния ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, физичСских Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, оскорблСний, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ сТигания ΠΈΠ»ΠΈ осквСрнСния ΠšΠΎΡ€Π°Π½Π°.
26. The Islamic Human Rights Commission (IHRC) was alarmed about the increasing hate crimes against Muslims and Muslim communities which took various forms like profanation of cemeteries and mosques, physical attacks, insults, provocations and burning or profanation of the Koran.
Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ говоря, вскрытиС Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π·Π°Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ отоТдСствляСтся с Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ осквСрнСниСм Π·Π°Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ осущСствляСтся Π² странС ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ.
Strictly speaking, plundering means the destruction or profanation of Indian burial grounds; there are a number of reasons why this occurs in Peru.
Они ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ распространСния антисСмитских Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ, оскорблСния достоинства Π»ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡ… Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, осквСрнСния ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ» ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠΎΠ³ΠΎΠ².
They concerned the dissemination of antiβ€”Semitic leaflets, posters and publications, defamation of persons on account of their nationality, profanation of graves and arson.
Ой, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ, Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡƒΡ, Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ я. Π‘Ρ€ΠΎΡΡŒΡ‚Π΅ нСсти всю эту Ρ‡ΡƒΡˆΡŒ ΠΎ камнях ΠΈ осквСрнСнии.
Oh, come off it, Hieronymous, you know who I am, you can drop all that bosh about sacred stones and profanity.
— Для нас это кощунство β€” осквСрнСниС огня.
β€˜For us it’s a form of sacrilege – the profanation of fire.
ΠΎΠ½ смотрСл Π½Π° Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ статуи, Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹, осквСрнСнныС Ρ…Ρ€Π°ΠΌΡ‹.
The historian beheld the broken statues, the columns, the profaned sanctuaries;
Π­Ρ‚ΠΈ свящСнники Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ достаточной Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ тысячи Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± осквСрнСнии ΠΈΡ… Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΎΠ².
These priests have the power to make thousands forget their temples were profaned.
Π’ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° осквСрнСниС ΠΈΡ… Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ°, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΌΠΎΠ΅ соотвСтствиС ΠΈΡ… Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°ΠΌ.
I was not living up to expectations and hopes, even if I had discovered that their temple had been profaned.
Π‘Π±Ρ€ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, осквСрнСниС синагог, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° β€” всС это ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€ΡΠ»ΠΎΡΡŒ. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½, ГСрмания
Beard cutting, profaning synagogues, and public indignities against the Jews were encouraged. BERLIN, GERMANY
Если Π±Ρ‹ Π½Π΅ грустныС воспоминания, связанныС с Ρ€Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ осквСрнСниСм святого мСста, эта ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹ вСсьма приятной.
A very pleasant tripβ€”apart from the painful associations connected with the ruin and profanation of a sacred place.
Если ΠΌΡ‹ вСрнСмся Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π½Π΅ разнСся Π΅Π΅ Π² ΠΏΡ‹Π»ΡŒ, это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ таинств ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ.
We could no more go home without smashing Troy into dust than we could profane the Mysteries of the Mother.
Он с уТасом вскочил с осквСрнСнного Π»ΠΎΠΆΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π»ΠΈΡ†ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ боТьСго свСта.
Β Β Β Β Β  His heart filled with disgust, he leaped out of his profaned couch, and hid his face in his hands that he might not see the daylight.
Вакая маргинализация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ аспСкты противопоставлСния чистоты ΠΈ осквСрнСнности, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ спСциализации ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ занятий.
This marginalization may contain aspects of a purity-pollution dyad, as well as degrees of real or perceived occupation specialization.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ прСдставлСниС ΠΎΠ± осквСрнСнности, приписываСмой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, связано с кастовыми профСссиями, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ относятся, Π² частности, ΡƒΠ±ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈ ручная чистка Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Π½Π΅ оснащСнных смывными устройствами.
Therefore, the notion of pollution ascribed through work is intertwined with caste-based occupations, which include sweeping and manual scavenging (the cleaning of excreta from dry latrines).
ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ - это кастовая систСма, основанная Π½Π° "ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ спСциализации эндогамных Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ основана Π½Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ принадлСТности ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ дистанция ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ рСгулируСтся понятиСм осквСрнСнности".
First are caste systems based on "occupational specialization of endogamous groups, in which membership is based on ascription and between which social distance is regulated by the concept of pollution".
Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π° (наряду с дискриминациСй Π½Π° основании кастовой принадлСТности), Π½ΠΎ прСдставлСния ΠΎ нСчистотС ΠΈ осквСрнСнности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ связаны с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… дискриминации ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния.
Untouchability has been banned in many countries (along with caste-based discrimination), but notions of impurity and pollution linked to jobs continue to persist through descent-based discrimination.
52. Π’ Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ сохраняСтся дискриминация Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΡƒΡ€Π°ΠΊΡƒ, извСстных Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ "эта" ("осквСрнСнныС" ΠΈΠ»ΠΈ "нСчистыС"), нСсмотря Π½Π° ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ систСмы Π±ΡƒΡ€Π°ΠΊΡƒ Π² соотвСтствии с Π£ΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ 1871 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ± освобоТдСнии ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.
In Japan, discrimination against Buraku, also known as eta ("pollution abundant" or "unclean"), persists despite the official abolition of the Buraku system by the Emancipation Edict of 1871 and other Government measures.
Когда ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡˆΡŒ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ осквСрнСниС...
When you find someone trespassing, encroaching or polluting...
Π― ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρƒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ осквСрнСнным Π“Π΅ΠΉΠ½ΠΈ!
Well, I'd rather it be destroyed than polluted by Gainey! Shh, shh.
Π― просто Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ занимаСшься осквСрнСниСм, Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ нас Ρ‚ΡƒΠΏΠ΅Π΅, Π·Π»Π΅Π΅, ΠΈ это ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ.
I'm just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization.
Π― Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Π°ΡˆΠ° Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° здСсь - Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΠΈ опасно ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Вас, Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± осквСрнСнии ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅.
I merely make the point that your business here is the law and dangerous for one, such as you, to speak of pollution and disgrace.
Π”Π° я скорСС налью ΠΈΠΌ Π² Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ осквСрнСнной Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ· Π“Π°Π½Π³Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π°ΠΌ ΠΈΠΌ этот ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ.
I would sooner pour the polluted water of the Ganges down their gullets than give them this carton of cow cancer you call "milk."
НСбо ΠΈ Π°Π΄! О Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅? НСуТто сСнь ΠŸΠ΅ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ?!
Heaven and earth!β€”of what are you thinking? Are the shades of Pemberley to be thus polluted?
Когда Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ капСтингской династии, самым нСзаслуТСнным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ ΠΎΡ‚ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ римской ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, Π΅Π³ΠΎ собствСнныС слуги, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, выбрасывали ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡƒΡŽ с Π΅Π³ΠΎ стола ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ собакам ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, осквСрнСнноС прикосновСниСм Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
When Robert, the second prince of the Capetian race, was most unjustly excommunicated by the court of Rome, his own servants, it is said, threw the victuals which came from his table to the dogs, and refused to taste anything themselves which little been polluted by the contact of a person in his situation.
ВсС Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ гильдии казалось осквСрнСнным.
The ah* around the guildhouse tasted polluted.
НС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… осквСрнСнных Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΉ.
Not so great a man, with such polluted daughters.
К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ это осквСрнСниС боТСствСнного ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ! β€”Β Π― чувствовал Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ‹.
Besides, it was a pollution of holy fire. β€œI felt the same.
Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΡ… осквСрнСнной Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ свободных Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ².
You scorn them, for their loose ways and their polluted nature.
Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я β€” Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, осквСрнСнная когнитэ, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° Ρƒ мСня ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π·Π΅Π½ΠΈΠ΅.
The idea that I was heretic, polluted Cognitae was revolting to me.
Π‘ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… солнцС ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΎ с Π½Π΅Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΎΡΠΊΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠ²ΡΡ‚Ρ‹Π½ΡŽ.
It was as if he had seen the sun fall out of the sky, or had seen worshipped purity polluted.
БлСстящая ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π° спасла Π½Π°ΡˆΡƒ ΡΠ²ΡΡ‚Ρ‹Π½ΡŽ ΠΎΡ‚ уТасного ΠΈ трагичСского осквСрнСния нСчСстивцами.
This splendid victory has saved the shrine from the most unholy and tragic pollution.
ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ истинной ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ссоры Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ торговля ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ господина АргСлина, Π° осквСрнСниС ΠžΡ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π°.
Because the cause of the dispute was not trade, or my Lord Argelin’s rule, but the pollution of the Oracle.
Π’ΠΎ всСх ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокой касты считаСтся осквСрнСнным ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ очищСния.
Otherwise, he of the higher class is religiously polluted and must seek ritual purification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test