Translation for "осевая" to english
Осевая
adjective
Translation examples
adjective
- чрезмерный осевой люфт
- excessive axial play
Различные бескорпусные и осевые модели
Numerous open frame and axial models
FZ = осевое сжимающее усилие по направлению z
FZ = compressive axial force in the z direction
Силу осевого сжатия измеряют по КЧХ 600.
The axial compression force shall be measured with a CFC of 600.
3.5.1 Тип соединения с осью (осевой, радиальный, встроенный и т.д.):
Connection type to the axle (axial, radial, integrated, etc.):
Осевая проекция, здесь еще одна.
Axial view. There's another one.
- Ты имеешь ввиду Компьютерно-Осевую Томографию?
-You mean computed axial tomography?
Наблюдалась повышенная ригидность осевой мускулатуры.
There was extreme rigidity of the axial musculature.
Вы изучали осевую химию в Лейпциге? Нет?
Did you study axial chemistry at Leipzig?
электроэнцефалограмма, хромосомный анализ и компьютерная осевая томограмма.
An electroencephalogram, chromosomal analysis, a computerised axial tomograph.
Это дало бы осевую стабильность и в будущем...
This would provide axial stability and, potentially...
– И если один захотел отвести силу от осевого массива:
- And if one wanted to divert power from the axial array?
Нет, если совпадают сидерический и осевой периоды вращения планеты.
Not if the sidereal and axial rotation periods are the same,
Кажется, у меня были проблемы с осевым компрессором...
Okay, well, um, you know, I feel like I was having some problems with my axial compressor so...
- Ну так вот если они разной формы, то это не позволит смягчать трение от вращения и обеспечивать радиальные и осевые зазоры.
- Well, if they're not uniform, they won't reduce rotational friction and support radial and axial loads.
Так что мне не нужны никакие осевые дезодоранты.
I never need any axial deodorant.
– Сэр, кто-то проскользнул в осевой коридор!
Sir, I can see somebody moving into the axial corridor.
– Они двигались по осевому потоку, а это строго запрещено.
“They rode the axial flaw, and that’s strictly forbidden.”
– Отправить взвод в осевой коридор! – скомандовал Кройен.
Okay, get our squad up into the axial corridor.
Предлагаю вам переключить обзорные мониторы на осевой канал.
I suggest you switch the overview monitors to the axial channel.
– Я думаю, их миры практически не имеют осевого наклона, - вставил Джакомо.
“I think their world had little or no axial tilt,” Giacomo said.
Кейс глянул в сторону динамика. – Мы ожидали вас несколько позже, в осевом доке.
Case glanced up. `Expected you later, at the axial dock.
Панцирь спокойно смотрел, как «Джемина-7» входила в осевой цилиндр станции.
Turtle watched quietly as VII Gemina entered the station's axial cylinder.
Однако контроль над осевым коридором означает для них также и контроль за энергоснабжением кольца.
But controlling the axial corridor gives them the power and environment feeds to the wheel.
Взгляните-ка на это. – Вдруг все мониторы засветились, и на них обозначилось осевое изображение системы Мошки.
Have a look at this.” All the monitors suddenly bloomed with an axial view of the Mote system.
adjective
- осевым счетчикам;
- axle counters,
Поэтому в Боливии необходимо в безотлагательном порядке установить и обеспечить соблюдение пределов осевой нагрузки и согласовать регламентации пределов осевой нагрузки с международной практикой.
There will therefore be an urgent need in Bolivia to set and enforce axle-load limits and to harmonize axle-load regulations with international practice.
Здесь может оказаться полезным обеспечение соблюдения ограничений на осевую нагрузку.
The enforcement of axle load limits will help.
Отслеживание поезда на маршруте (осевой счетчик, рельсовая цепь)
Train detection (axle counter, track circuit)
Осевая часть максимальной массы транспортного средства
Axle portion of maximum vehicle mass front rear 2.2.2.2.
- отслеживание поезда на маршруте (осевой счетчик, рельсовая цепь) (И-3)
Train detection (axle counter, track circuit) (I-3)
Оказывается, в основном это осевая смазка.
Turns out to be mostly axle grease.
Возьми блок 2х6, вытащи осевые шпильки, отсоедини пластины 6х10.
Grab those 2x6's, pull out the axle studs, disconnect the 6x10 plates.
Но тише, ладно? Я встал за Гек, присел и просунул обе руки под ее осевую раму.
But keep it quiet, will you?” I stepped behind Huck, squatted down, and slung both arms under her axle frame.
adjective
Удар наносится по голени в точке, находящейся посредине между вилочным коленным шарниром и осью голеностопного шарнира вдоль осевой линии голени.
The impactor shall strike the tibia at a point midway between the knee clevis joint and the ankle pivot along the centre line of the tibia.
В заключение мы хотим еще раз высказать свое мнение, которого мы твердо придерживаемся и согласно которому осевую роль в процессе разоружения выполняют система многостороннего взаимодействия наряду с международным сотрудничеством и взаимопомощью.
In conclusion, we wish to restate our strongly held view that multilateralism, as well as international cooperation and assistance, are pivotal in the disarmament process.
5. Представитель Бенина поблагодарил ПРООН, играющую осевую роль в содействии развитию Бенина, и отметил, что с социально-экономическим развитием тесно связан ускоряющийся процесс демократизации.
5. The representative of Benin thanked UNDP for playing a pivotal role in assisting development in Benin and noted that the accelerating democratization process was closely linked to socio-economic development.
Медианная плоскость плеча перпендикулярна осевой линии стержня плечевого сустава и параллельна оси y датчика измерения нагрузки на плечо (или эквивалентно ориентированной оси сменной конструкции датчика измерения нагрузки на плечо".
The shoulder median plane is perpendicular to the centreline of the shoulder pivot shaft and parallel to the shoulder load cell y-axis (or an equivalently oriented axis of a shoulder load cell structural replacement).
:: Это продиктовано тем, что Ирак считается осевым государством в конструкции Арабского региона и фундаментом стабильности в регионе и что иракское общество со всеми его элементами и прослойками является частью арабского этноса при всем его культурном, этническом и религиозном разнообразии, которое должно рассматриваться как источник силы и богатства цивилизации.
:: It proceeds from the standpoint of Iraq as a pivotal state in the regional Arab construct and a pillar of stability in the region and that Iraqi society, in all its components and stripes is a part of the Arab nation in all its cultural, ethnic and religious diversity, which must be viewed as a source of strength and civilizational richness.
На моем фланге и осевая.
On my flank and pivotal.
По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
As print technology developed in Europe and America its pivotal social role became clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test