Translation for "освобождено" to english
Освобождено
Translation examples
Мальчик был освобожден.
The boy was freed.
Или они были освобождены из-под стражи?
Or had they been freed?
Освобожден через два дня
Freed two days later
Впоследствии заложники были освобождены.
The hostages were subsequently freed.
После ходатайства Миссии она была освобождена.
She was freed following intervention by the Mission.
Несколько заложников были освобождены.
Seven of the hostages have been freed.
В тот же день Лапиро Мбанга был освобожден.
Mr. Lapiro de Mbanga was freed that same day.
Государства сообщили, что были освобождены еще два человека.
States reported that two additional persons were freed.
Через три часа он и его двоюродный брат были освобождены.
Three hours later, he and his cousin were freed.
Айзек был освобожден?
Isaac has been freed?
Заложники должны быть освобождены.
The hostages must be freed.
Ты освобождена от своего обещания.
You're freed from your promise.
Нострадамус и стражники были освобождены.
Nostradamus and the guards have been freed.
Если этот святой воин не будет освобожден...
Unless this holy warrior is freed...
Два несправедливо обвинённых человека освобождены.
Two men were freed of a very unfair encarceramento.
Сражайтесь с врагом, и вы будете освобождены.
Defeat your enemies and you'll be freed
Группа была освобождена вскоре после того, как они..
The group were freed shortly after they--
Вы будете освобождены от боли, которую переносили.
You will be freed from the pains you've suffered.
Ты будешь освобожден, как только это будет безопасно.
You'll be freed as soon as it's safe.
Пусть этот ваш король Бард, или как вы его там называете, убирается в свое королевство: Дол освобожден его отвагой и преград к возвращению больше нет.
Let ‘King Bard’ go back to his own kingdom—Dale is now freed by his valour, and nothing hinders his return.
— Освобождена? — переспросила она. — Шарлотта будет освобождена?
Freed?” she said. “‘Charlotte will be freed’?”
Два заложника освобождены.
Two hostages freed.
Баринт уже освобожден?
Have we freed Barinth yet?
Все умершие были освобождены.
The dead had all been freed.
Человек мог быть законно освобожден.
A man could be justly freed.
Госпожа Асагао освобождена.
Lady Asagao has been freed.
— Кто еще был освобожден? — спросил Вульф.
"Who else was freed?" Wulf asked.
Духи, плененные здесь, были освобождены.
The earthbound spirits have been freed.
— Буржуазия также будет освобождена? — Естественно.
“The bourgeoisie will be freed, too?” “Naturally.
— Были освобождены три Темных Охотника.
Three Dark-Hunters have been freed.
31. В некоторых случаях Рабочая группа была проинформирована либо правительством либо источником о том, что соответствующие лица освобождены, в частности в следующих странах: Алжире (1 лицо освобождено, 14 - освобождены условно); Бангладеш (1 лицо освобождено под залог); Египте (5 лиц освобождены после направления призыва); Китае (одно лицо освобождено); Либерии (4 лиц освобождены); Непале (2 лиц освобождены); Тунисе (2 - освобождены); Турции (13 - освобождены); Шри-Ланке (1 лицо освобождено); Эквадоре (7 лиц освобождены, 1 лицо выслано в ее страну).
31. In some cases, the Working Group was informed, either by the Government or by the source, that the persons concerned had been released, in particular in the following countries: Algeria (1 person released, 14 persons conditionally released); Bangladesh (1 person released on bail); China (1 person released); Ecuador (7 persons released, 1 person deported to her country); Egypt (5 persons released following an appeal); Liberia (4 persons released); Nepal (2 persons released); Tunisia (2 persons released); Sri Lanka (1 person released) and Turkey (13 persons released).
и впоследствии освобожден
and subsequently released:
* Временно освобожден.
* On provisional release.
Затем он был освобожден.
He was then released.
Стыковочные зажимы освобождены.
Docking clamps released.
Райков будет освобожден.
Rykoff will be released.
Мистер Донован освобожден.
Mr. Donovan was released.
Официальный статус - "Освобожден".
Your official status is "released. "
Освобожден под залог.
He was released on bail.
– Когда он будет освобожден?
When will he be released?
Пламя было освобождено.
The fire was released.
Меткалф был освобожден. – Почему?
Metcalfe was released.” “Why?”
Заключенные должны быть освобождены.
The prisoners must be released.
Освобожден, но в то же время убит.
Released-and simultaneously murdered.
Если один будет освобожден, он начнет освобождать других.
If one gets released, he’ll start releasing all the others.
Хью и Дьюк тут же были освобождены.
Hugh and Duke were released.
Последняя ночная пчела была освобождена.
            The last nightbee was released.
Поэтому она тоже должна быть освобождена.
Therefore she too should be released.
Итак, я освобожден от всех обязательств.
I was released from my obligations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test