Translation for "освещаются" to english
Освещаются
Translation examples
Здесь освещаются лишь три из них:
Only three of them shall be highlighted here:
Некоторые из них освещаются ниже.
Some of those efforts are highlighted below.
Ниже освещаются основные расхождения.
The main differences are highlighted below.
Ниже освещаются некоторые основные моменты:
Below are some highlights:
Их вклад необходимо всячески подчеркивать и освещать.
Their contribution deserved to be highlighted.
Некоторые из этих законов освещаются ниже.
Some are highlighted below.
В нем освещаются имеющиеся недостатки и трудности.
It highlights remaining gaps and challenges.
Ниже освещаются некоторые из этих усилий:
The following is a highlight of some of these efforts:
В нем освещаются основные темы консультаций.
It highlights the main themes of the consultations.
В нем освещаются основные темы обсуждений.
It highlights the main themes of the discussions.
Они подчеркивают странные чудеса человеческого тела, и освещают ужасы болезней и расстройства, смерти.
They highlight the strange wonders of the human body, and illuminate the horrors of disease and disorder, death.
Освещает то, что ты сделал, и выражает мою готовность присмотреть за тобой, они должны освободить тебя.
Highlighting what you done and giving my support to watch over you, should they grant release.
У нее были золотые волосы и мощный зад, который освещало солнце.
She had golden hair and a tremendous behind highlighted by the sun.
Он же скрывал и лампы, которые должны освещать венецианское панно.
The draw curtain also hid a bank of lights that would highlight the gondola mural.
Поток лезвия светового меча Депы освещал их лица цветом солнечного света в джунглях.
The cascade of Depa's lightsaber highlighted both their faces the color of sunlight in the jungle.
Под лампами, освещавшими зал управления, темные волосы Ксавьера отблескивали рыжеватым коричным оттенком.
In the control room’s illumination, Xavier’s dark brown hair glinted with reddish cinnamon highlights.
Я взяла статью в честь окончания Второй мировой войны, в которой освещался вклад разных деревенских жителей в борьбу с врагом.
I picked up an article celebrating the end of the Second World War, highlighting the involvement of various villagers.
Там было множество документов, освещающих политическую карьеру Брэдли, включая работу в Комиссии по разведке, которую он многие годы возглавлял.
There were numerous documents highlighting Bradley’s political career, including the House Intelligence Committee that he’d chaired for years.
На стенах висят лампы, которые освещают картины, повествующие о долгой, кровавой, а иногда и удивительно трогательной истории Драгейрианской Империи.
There are lamps along the wall that highlight paintings from the long, violent, sometimes strangely moving history of the Dragaeran Empire.
Свеча освещала округлые линии ее фигуры, нежное лицо и завитки волос, выбившихся из длинной косы. – Да, грабители.
The candle highlighted the rounded curves of her face and the curling hair that had escaped her long braid. "Yes, robbers.
Но солнце ярко освещало рыжие волосы. Зеленые глаза излучали сочувствие ее горю, а в улыбке светилась любовь.
But the sun lifted highlights from his red hair, his green eyes were deep with sadness as he shared her sorrow, and he smiled for love of her.
Горевшие в шатре лампы по-особому освещали лица, в результате чего они казались даже более суровыми, чем обычно, и напоминали отлитые в бронзе изображения воинов.
The light shed by the lamps in the tent caused both of their faces to be highlighted, making them seem ever harder than usual. Warrior faces, as if cast in bronze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test