Translation for "осанну" to english
Осанну
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
5. В 1995 году положение в области прав человека в Восточном Тиморе характеризовалось, к сожалению, инцидентами, в ходе которых восточными тиморцами были сожжены две протестантские церкви, а именно христианская церковь "Осанна" и протестантская церковь "Сиданг Джемаат Ала", два мусульманских молитвенных дома, приют для сирот и несколько рынков.
5. During the 1995 period, the human rights situation in East Timor was unfortunately marked by incidents whereby East Timorese people burned down two Protestant churches, namely the Hosanna Christian Church and the Protestant Church 'Sidang Jemaat Alah', two Islamic places of worship, an orphanage and several markets.
35. Можно назвать ряд примеров: в августе сотрудники национальных спецслужб безопасности в Лубумбаши ворвались в помещение радиостанции "Осанна", конфисковали имущество и арестовали шесть сотрудников радиостанции после передачи проповеди священника Альберта Лусуки, которому были предъявлены обвинения в том, что в своем выступлении он призывал население к мятежу, обличая коррупцию и некомпетентное управление страной.
35. To give a few examples: in August, officers of the National Intelligence Agency in Lubumbashi raided Radio Hosanna, confiscated equipment and arrested six staff members after the broadcast of a sermon by the Rev. Albert Lusuka, who was accused of inciting people to rebel in a speech criticizing corruption and bad governance in the country.
Осанна, аллилуйя, Dies irae, dies illa -
Hosanna alleluia dies irae dies illa
Во время всех осанн И всех аллилуйя.
For all the hosannas and alleluias
- Я не стану петь тебе осанну. - Смешно.
Well, you won't be getting a hosanna from me, purple.
Тебе не кажется, что ты похожа на "Осанну" в этом деле?
Huh. Isn't like you to go all "Hosanna" on this.
Да, если бы я даже могла уговорить на это Осанну, с общественностью это не пройдёт.
Yeah, even if I could sell that to Hosanna, I could never to the public.
Что просто скажут: "Глядите, у нас новенький, давай, бери арфу и начинай петь осанну"?
They just say: "Oh, you've seen, there is an angel more !"... "Here, grab a harp and continue our Hosannas. "?
Полагаю, он привыкает к этому, Бог, иметь флот херувимов, поющих ему осанну целую вечность.
I suppose he gets used to it, God, having fleets of cherubims singing hosannas to him for all eternity.
И когда все безграничное мироздание будет моим, ...и все соберутся у подножия трона петь мне осанну, ...я вознагражу тех, кто это заслужил, и низвергну тех, кто ненавистен моему взору.
And when the immensity of the creation m'appartiendra, and that all are gathered around my throne ... Hosannas to sing my glory I would reward the faithful and I chasten those that are abhorrent to me.
Мы живы, покуда ей это по нраву. Осанна, Вестингхауз, осанна, осанна. – Ты сумасшедший, – сказал Бебе.
as long as it wishes we shall live. Hosanna, Westinghouse, hosanna hosanna! “You’re nuts,” said Bebe.
Осанна! Грядый во имя господне!
Hosanna! He that cometh in the name of the Lord!
Он прижимает его к земле, а оно кричит: «Осанна, осанна!» – как болтун, который на улице разбрасывает святые тайны… Молчи!
He presses it to the ground, but it cries, "Hosanna, Hosanna!" like a babbler who scatters holy mysteries broadcast through the street.       "Be still!
У нее не было членов, чтобы преклонить колени, не было губ, чтобы пропеть осанну.
She lacked the knees for genuflection, and the lips for hosannas; she couldn’t stoop;
Он держит его рукою, а оно кричит «Осанна!» так громко, что вот услышат все.
He lays his hand upon it, but it cries out: "Hosanna," so loud that all may hear.
Свершилось. Пусть все народы, какие есть на земле, стекутся к Голгофе и возопиют миллионами своих глоток: «Осанна, Осанна!» – и моря крови и слез прольют к подножию ее – они найдут только позорный крест и мертвого Иисуса.
Let all people on earth stream to Golgotha, and shout with their million throats, "Hosanna! Hosanna!" And let a sea of blood and tears be poured out at its foot, and they will find only the shameful cross and a dead Jesus!
Когда он снова поднялся на башню, головы, изливающие изо ртов осанну, уже были вмурованы над каждым окном.
When he returned to the spire, the hosannaing heads were built in at the top of each window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test