Translation for "орфе" to english
Орфе
Similar context phrases
Translation examples
orphe
Все внимание, все сочувствие общественности были сосредоточены на Орфе Уэттенхолле.
all public compassion was for Orph Wettenhall.
Уэттенхолл попросил, чтобы я называл его просто Орфом - меня, сказал он, все так зовут.
He invited me to call him Orph, which was what everybody called him, he said.
Слово Орфа было надежнее любой расписки, так что никому и в голову не приходило вести с ним дела под расписку.
Orph's word was as good as his bond, so it would have been unfriendly to ask for his bond.
Затем я добавил несколько затертых, но тем не менее искренних фраз о том, как мне нравилась мисс Шанклин и какой утратой стала для меня ее смерть. - И для вас, и для меня, - вздохнул Орф.
I said some conventional but perfectly sincere things about how much I had liked Miss Shanklin and how I would miss her.             "You and me both," said Orph.
Полицейские, коронер и все остальные, хоть немного причастные к расследованию, сделали все возможное, чтобы утаить правду. Пустые старания. История Орфа оказалась предельно простой и старой как мир.
The police and the coroner and everybody else implicated took every precaution that the truth about Orph should not leak out. And so, of course, the truth did leak out, and it was a very simple and old story.
и тут же вваливался в комнату с чем-нибудь мокрым или окровавленным. Мисс Шанклин по доброте душевной шумно восторгалась добротой Орфа и столь же шумно ужасалась видом той или иной твари, собственноручно умерщвленной сим отважным мужем; тем временем служанка уносила его дары.
then he would appear an instant later with something wet or bloody, which the hired girl bore away, while Miss Shanklin gave a nicely judged performance of delight at his goodness and horror at the sight of something the intrepid Orph had slain with his own hands.
Людям рассказали сказку, что Орф, имевший дело с оружием всю свою жизнь, чистил заряженный, со взведенным курком дробовик; в какой-то момент он непонятным образом засунул конец ствола себе в рот и так удивился, что нечаянно наступил на спусковой крючок и снес себе половину черепа. Случайная смерть, случайнее и не бывает.
            So the story given to the public was that Orph, who had handled guns all his life, had been denning a cocked and loaded shotgun and had unaccountably got the end of the barrel into his mouth, which had so much astonished him that he inadvertently trod on the trigger and blew the top of his head off. Accidental death, as clearly as any coroner ever saw it.
А ты Орфей?
Are you Orpheus?
Орфей меня научил.
Orpheus taught me
Совсем как Орфей!
Just like Orpheus!
- Я скажу Орфею.
- I'll tell Orpheus.
Будь осторожней, Орфей.
Be careful, Orpheus.
Обними меня, Орфей.
Hold me, Orpheus.
- Ну же, Орфей.
- Come on, Orpheus.
Орфей, не двигайся.
Orpheus, don't move.
Орфей был ужасен.
Orpheus was horrible.
Орфей и Эвридика.
Orpheus and Eurydice.
– А потом вы оглянулись, как Орфей.
Then-“ “Then you looked back. Like Orpheus.”
Орфей посвятил ему три четверостишья.
Orpheus gave him three verses.
— О ней написал Черный Орфей.
“Because Orpheus wrote her up.”
Орфей двигал камни и деревья.
Orpheus moved stones and trees.
— Разве Орфей не написал, что она глухонемая?
“Didn’t Orpheus say that she was a deaf-mute?”
Орфей спускался в страну мертвых за Эвридикой.
Orpheus went to Hades for Eurydice.
Очевидно, Орфей шел впереди.
Orpheus, obviously, had gone first.
— Орфей писал о тысячах людей.
Orpheus has written up thousands of people.”
— Орфей был сыном Аполлона, как нам говорят.
Orpheus was the son of Apollo, as we are told.
Потом мне назвали дуэт: то были Орфей и Сафо.
I presently discovered the musician and songster to be Orpheus and Sappho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test