Translation for "ортопедам" to english
Ортопедам
noun
Translation examples
Согласно этому документу автора осматривали невропатолог и ортопед и с ним беседовал психолог (в ходе шести приемов в октябре 1994 года).
According to the report, the author was examined by a neurologist and an orthopedist, as well as interviewed by a psychologist, during six sessions in October 1994.
- А вы ортопед?
- Are you an orthopedist?
А я ортопед, помнишь?
I'm the orthopedist, remember?
И не к простому ортопеду,..
Not just any orthopedist.
Оба мои родители - ортопеды.
Both my parents are orthopedists.
Нет, я не ортопед.
No, I'm not an orthopedist.
Из ортопедов и учителей.
Well, an orthopedist and a teacher.
Вот направление к ортопеду.
This is a referral for an orthopedist.
Мой клиент — уважаемый ортопед.
My client is a well-respected orthopedist.
- А Вам следует посетить ортопеда.
And you should see an orthopedist.
Что за ортопед работает в таком месте?
What kind of orthopedist works here?
У Тима оказался дядя-ортопед, однажды лечивший ему сломанную руку.
He said he had an uncle who was a doctor too, he was an orthopedist and he'd set Tim's arm once.
Он – будущий ортопед и держится с уверенностью человека, знающего, почем фунт лиха.
He intends to be an orthopedist and carries himself with a confidence that comes only to those who’ve faced few setbacks in life.
С самого начала она поняла: ортопеды знают, что он никогда не будет ходить, — но они оперировали, уверяя ее, что надежда есть.
From the outset, she realized that the orthopedists knew he would never walk again, but they performed the surgeries as though there was hope.
Питер встретил их в кабинете «Скорой помощи» со своим другом — ортопедом, и Мел устало пошутила, что они впервые увиделись за несколько недель.
Peter met them in the emergency room with an orthopedist friend, and Mel joked tiredly that it was the first time they'd seen each other in weeks.
Просто Камерон, преуспевающий ортопед, полностью посвятивший всего себя медицине, с некоторых пор начал реже обедать дома, проводя все время в больнице.
Cameron is a busy and dedicated orthopedist, and he began miss•ing meals at home, spending his life in the hospital.His wife couldn't take it after a while.
Приподнятые колени были его письменным столом, он смотрел поверх них и добрым голосом спрашивал: «Что вас беспокоит, миссис Браун?» А однажды ему пришло в голову, что он может стать ортопедом, ведь, вправляя кость, ты сразу получаешь результат.
His drawn-up knees were his desk and he'd look across his desk and ask, kindly, "What seems to be the trouble, Mrs. Brown?" At one point he had figured he might be an orthopedist, because bonesetting was so immediate.
По необходимости приглашаются невропатолог, ортопед, пластический хирург и т.д.
Neuropathologists, orthopaedists, plastic surgeons etc. are called in as necessary.
При необходимости приглашаются невропатолог, ортопед, пластический хирург и т. д.
Where necessary a neuropathologist, an orthopaedist, a plastic surgeon, etc. are invited.
В составе команды врач реабилитолог, терапевт, медсестра-реабилитолог, ортопед, педагог, психолог.
The team is composed of a rehabilitation specialist, a therapist, a specialist rehabilitation nurse, an orthopaedist, an educationalist and a psychologist.
Предполагается, что каждый год они будут проходить два амбулаторных обследования и получать одну консультацию акушера-гинеколога и ортопеда.
They are supposed to undergo two outpatient examinations and one consultation with an obstetric gynaecologist and an orthopaedist annually.
В зависимости от профиля заболевания детей в школах-интернатах работают психоневрологи, ортопеды, отоларингологи, офтальмологи и педиатры.
The numbers of psychoneurologists, orthopaedists, otolaryngologists, ophthalmologists and paediatricians employed by residential schools depend on the disability profile of their inmates.
Многопрофильные бригады включают физиотерапевтов, протезистов, ортопедов, медсестер, психологов, психиатров, логопедов и социальных работников.
Multi-disciplinary teams include physio-therapists, prosthetists, orthopaedists, nurses, psychologists, psychiatrists, speech therapists and social workers.
Ежедневно наши хирурги лечат ужасные раны, нанесенные детям этим оружием, ортопеды оказывают помощь в изготовлении протезов и инструктировании своих пациентов, и наши представители облегчают участь и помогают членам семей таких жертв.
Its surgeons deal daily with the horrible wounds inflicted on children, its orthopaedists provide artificial limbs and re-education for their recipients, and its representatives comfort and assist the family members of the victims.
Вместе с американскими коллегами была разработана и на коллегии Минздрава одобрена совместная программа "Детская реабилиталогия", в рамках которой были подготовлены специалисты (врачи реабилитологи, терапевты, медсестры-реабилитологи, ортопеды и др.), была создана лаборатория ортезирования, больным детям была оказана практическая помощь (за рубежом).
A joint programme entitled "Child rehabilitation" was developed together with United States colleagues and approved by the Ministry of Health. Under the programme specialists were trained (rehabilitation specialists, therapists, specialist rehabilitation nurses, orthopaedists, etc.), an orthopaedic laboratory was set up, and sick children were given practical help (overseas).
- Вы были озорным ортопедом, доктор Лэнгхэм.
You've been a very naughty orthopaedist, Dr Langham.
Мы ортопеды, но можем делать всё.
We are orthopaedists, but we can work on anything.
Когда я был маленьким у меня были спазмы спины, и я пошел к одному чокнутому ортопеду, который прописал мне корсет.
When I was a kid I had back spasms and I went to this crazy orthopaedist
- Вчера я встретил Дика Дэвиса, ортопеда с моей бывшей работы. Я рассказал, чем я сейчас занимаюсь:
Say, I ran into Dick Davis yesterday, a fellow orthopaedist when I was still at Maternity, and told him what I'm doing now...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test