Translation for "ориноко" to english
Ориноко
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
viii) восточная Венесуэла и Ориноко;
(viii) Eastern Venezuela and Orinoco
Реконструкция средней школы в Ориноко
Replacement of secondary school in Orinoco
Этот принцип был признан в деле <<Ориноко стимшип кампани>>.
This principle was recognized in the Orinoco Steamship Company case.
Бассейн реки Ориноко охватывает 96% национальной территории.
The Orinoco basin covers 96 per cent of the national territory.
5) указ № 1633 <<О биозаповеднике в дельте реки Ориноко>> (1991 год);
(5) Decree No. 1633 concerning the Orinoco Delta Biosphere Reserve (1991);
4) указ № 1635 <<О биозаповеднике Альто Ориноко „Касиквиаре">> (1991 год);
(4) Decree No. 1635 concerning the Alto Orinoco-Casiquiare Biosphere Reserve (1991);
В этом деле компания, инкорпорированная в Соединенном Королевстве под названием <<Ориноко шипинг энд трэйдинг кампани лимитед>>, перевела свою претензию против правительства Венесуэлы на компанию-правопреемницу <<Ориноко стимшип кампани>>, инкорпорированную в Соединенных Штатах.
Wherein a company incorporated in the United Kingdom, the Orinoco Shipping and Trading Company Ltd., transferred its claim against the Venezuela Government to a successor company, the Orinoco Steamship Company, incorporated in the United States.
Венесуэла поставляет битум со своего месторождения Ориноко в форме эмульсии под названием "оримульсьон" для электростанций.
Venezuela has been marketing its Orinoco bitumen in the form of an emulsion called orimulsion to electrical power plants.
Примерами могут служить поселения чернокожих крестьян в Бота-Каукана, Льянос-Ориенталес, в Оринокии и Амазонии;
These include the Black peasant settlements of the Bota Caucana, the eastern plains, the Orinoco region and Amazonia, to cite a few examples.
99. Недостаток электроэнергии особенно отмечается на атлантическом и тихоокеанском побережье, на островах Сан-Адрес и Провиденсия и Оринокия.
99. Energy is in short supply in the Pacific and Atlantic coastal areas, San Andrés and Providencia and the Orinoco region.
Вы знаете Ориноко?
Do you know the Orinoco?
Они находятся в "Ориноко".
They're in the Orinoco.
Шеф, займитесь "Ориноко".
Chief, you go after the Orinoco.
"Ориноко" - Дип Спейс 9.
Orinoco to Deep Space 9.
Вы помните мой проект Ориноко...
You remember my Orinoco project...
Он уехал, чтобы увидеть Ориноко?
He went to see the Orinoco?
Мне пора идти на "Ориноко".
I'd better get to the Orinoco.
"Рио-Гранде" вызывает "Меконг" и "Ориноко".
Rio Grande to Mekong and Orinoco.
Вы знаете, Ориноко - настоящая загадка.
You know, the Orinoco is a real mystery.
Я рассказывал Вам об Ориноко, да?
I told you about the Orinoco, yes?
Мы прочесали весь бассейн Ориноко, чтобы найти вас.
We've been scouring the whole Orinoco Basin trying to locate you.
Никто даже не знал точно, где это произошло, — где-то в районе реки Ориноко.
No one ever knew quite where this by com-somewhere in the vicinity of the Orinoco River.
Дом его представлял собой строение из материала, имитирующего дерево. Он находился на южном берегу Ориноко.
His home was a rambling falsewood structure, which ambled along the south bank of the Orinoco.
Остров (ныне он известен под именем Тобаго), лежащий в устье многоводной Ориноко в тридцати милях – к северо-востоку от Тринидада.
The island now known as Tobago, at the mouth of the mighty Orinoco, thirty miles northwest of Trinidad.
но где она точно находится – высоко ли в Кордильерах или в бескрайних лесах Ориноко, – из противоречивых описаний местности понять невозможно.
but exactly where it is, whether climbing up the Cordillera of the Andes or enshrouded in the forests of the Orinoco, cannot be comprehended from the contradictory glimpses of the landscape that are suggested.
У миссис Линвил, что живет неподалеку от Кроуфилда, есть бык, который подошел бы даже больше, чем Ориноко, но я не знаю, на ферме ли он сейчас.
Mrs. Linville has one, over the other side of Crow- field, that would do even better than Orinoco, but I'm not sure if he's home.
Чапон женился на богатой толстухе Флор де Перла Арагуапиче и занялся классификацией рыб Ориноко.
Chapón had married a very rich, very fat lady called Pearl Blossom Araguapiche, and whiled away his time classifying the fish of the Orinoco river.
– Есть еще один бык у Холли, по кличке Ориноко, он мог бы подойти, разве что круп у него хиловат, но этого можно не заметить даже вблизи, все зависит от того, с какой точки смотреть.
"There's a bull over at Hawley's, Orinoco, that might fill the bill, except his loin's narrow, but you might or might not notice that from any distance, depending on how he was standing.
А потом появились мы, еще одна компания белых, среди которых тоже есть два человека в длинных черных юбках, которые тоже хотят добраться по реке до Ориноко.
And then we come along, another lot of white men who’ve also got two chaps in long black skirts with them, who also want to be poled up the river to the Orinoco.
Они были хорошо приняты в Нью-Боливаре, где образовался переизбыток доходов из-за процветания тропических городов-садов, разбросанных по берегам Ориноко («Купи ломоть рая!»).
The issue had been well received down in New Bolivar where there was a superabundance of credit because of the extreme success of the tropical garden cities along the Orinoco ("Buy a Slice of Paradise").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test