Translation for "ориенталов" to english
Ориенталов
Translation examples
В феврале в Могадишо произошло несколько минометных обстрелов. 10 февраля в результате подрыва заминированного автомобиля два человека были убиты и еще пять ранены; целью этого теракта было совещание в отеле <<Ориенталь>>. 13 февраля террорист-смертник подорвал заминированный автомобиль возле автоколонны Организации Объединенных Наций, приближавшейся к Международному аэропорту Могадишо.
In February, a series of mortar attacks took place in Mogadishu. On 10 February, a car bomb targeted a meeting at the Oriental Hotel, killing two and injuring five. On 13 February, a United Nations convoy was attacked by a suicide car bomber while approaching the Mogadishu International Airport.
262. Вновь сообщенные случаи касаются координатора политической партии "Байан Муна", который, как утверждалось, был арестован неустановленными вооруженными лицами в Лагуне, другого лица, предположительно похищенного в Кезоне вооруженными людьми, предположительно относящимися к филиппинской армии, и двух подозреваемых повстанцев, предположительно арестованных в Миндоро Ориенталь военнослужащими 18-й пехотной роты филиппинской армии.
The newly reported cases concern a coordinator of Bayan Muna, a political party, who was allegedly arrested by unidentified military personnel in Laguna, another person who was allegedly abducted in Quezon by armed men believed to be members of the Philippine army, and two suspected rebels who were reportedly apprehended in Mindoro Oriental by members of the 18th Company Scout Rangers of the Philippine army.
У тебя есть номер Ориенталя?
You've got the number of The Oriental, right?
Ты проходила мимо Ориенталя с мальчиком.
You were walking in front of the Oriental with a boy.
- Когда мы остановимся в "Ориентале" мы обязательно должны увидеть печатную машинку Джеймса Мичинера.
-When we stay at the Oriental we have to see James Michener's typewriter.
Когда ты вышел, я увидела тебя и следовала за тобой пока ты не зашел в кафе Ориенталь
When you came out, I saw you and I followed you down the street until you went into the Cafe Oriental
Джеймс Миченер многие свои книги написал в "Ориентале" и одна из его пишущих машинок хранится в комнате, названной его именем.
James Michener wrote many of his books at the Oriental and one of his typewriters remains in the suite they named for him.
Я никогда не забуду то выражение на его лице в кафе Ориенталь когда он отвел глаза от страницы и увидел меня за окном.
I'll never forget the face my father made sitting there inside the Cafe Oriental when he lifted his eyes from the page and saw me on the other side of the windowpane.
Общий разговор велся на ол'заркском, но когда Шард задал вопрос на ориентале, Вушин ответил ему на ломаном церковном.
The common language among them was Ol’zark, but when Shard asked the Oriental a question, Wooshin replied in broken Churchspeak.
У стола стоял стул в стиле ориенталь, напоминавший стулья, находившиеся в алькове Уайтхолла, и задрапированный до пола алым шелком.
Drawn up to the table was one of those padded Oriental chairs, much like those in the alcove at Whitehall, which were draped to the floor in crimson figured silk.
В отеле «Ориенталь» он подкупил портье, и тот согласился принимать для него сообщения, разрешил пользоваться телефоном и, что самое приятное, снабдил квитанцией за постой в течение двух суток, которую Джерри мог предъявить Стаббсу к оплате.
At the Oriental he tipped the porter and arranged to collect messages and use the telephone and best of all, he obtained a receipt for two nights' lodging with which to taunt Stubbs.
Он испробовал «Эраван», «Хьятт», «Мирамар», «Ориенталь» и еще тридцать других отелей. В «Эраване» он старался ходить на цыпочках, помня, что здесь снимает номер компания «Чайна Эйрси», а Кро говорил, что Ко часто прибегает к их услугам.
He tried the Erawan, the Hyatt, the Miramar and the Oriental and about thirty others, and at the Erawan he trod specially lightly, remembering that China Airsea had a suite there, and Craw said Ko used it often.
«Рангун» – одно из судов компании «Пенинсюлер-энд-Ориенталь», совершающих рейсы в Китайском и Японском морях, – был железный винтовой пароход валовой вместимостью в тысячу семьсот семьдесят тонн и мощностью в четыреста лошадиных сил.
The Rangoon - one of the Peninsular and Oriental Company’s boats plying in the Chinese and Japanese seas - was a screw steamer, built of iron, weighing about seventeen hundred and seventy tons, and with engines of four hundred horse-power.
– Капитан Рикардо. Старик тут же напустил на себя важный вид и вежливо отобрал книгу. В отеле «Ориенталь» Джерри зашел в местный клуб для иностранных журналистов. Там никого не было, если не считать группы японцев, только что вернувшихся из Камбоджи.
'Flend?' 'Captain Ricardo.' At this the old man grew very solemn and gently took away the book. He went round to the Foreign Correspondents' Club at the Oriental and it was empty except for a troop of Japanese who had just returned from Cambodia.
Не обращая внимания на уличного торговца, предлагавшего ему кусочек поджаренного мяса обезьяны, он глядел поверх потока стремительно катящихся велосипедов и мопедов на изящную, остроконечную двухэтажную церковь, заплетенную виноградными лозами. Она была расположена между отелем “Ориенталь” и миссией.
Ignoring a pushcart salesman who offered him a piece of roasted monkey, he glanced beyond the cacophonous rush of bicycles and mopeds toward a thin, peaked, two-story church, enmeshed with vines, between the Oriental Hotel and a mission.
В среду, 9 октября, к одиннадцати часам утра в Суэце ожидался пакетбот «Монголия» компании «Пенинсюлер-энд-Ориенталь». Это был железный винтовой пароход со спардеком, валовой вместимостью в две тысячи восемьсот тонн и номинальной мощностью в пятьсот лошадиных сил.
The steamer Mongolia, belonging to the Peninsular and Oriental Company, built of iron, of two thousand eight hundred tons burden, and five hundred horse-power, was due at eleven o’clock a.m. on Wednesday, the 9th of October, at Suez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test