Translation for "органофосфатами" to english
Органофосфатами
Translation examples
Пиретроиды Да Нет Органофосфаты Да Нет
Pyrethroids Yes No Organophosphates Yes No
Фермеров привлекает быстрое действие и эффективность органофосфатов.
The speed and effectiveness of organophosphates convince farmers.
Как и все органофосфаты, фентион легко всасывается через кожу.
As with all organophosphates, fenthion is readily absorbed through the skin.
Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц.
Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions.
— Существует более 40 органофосфатов...
- There's over 40 organophosphates.
Должно быть, отравление органофосфатами.
It must be organophosphate poisoning.
Что подтверждает гипотезу об органофосфатах.
Which helps organophosphate theory.
Органофосфаты должны быть запрещены.
Organophosphate is supposed to be banned.
Органофосфаты, моторное масло для самолетов, аэропорт.
Organophosphates, jet oil, airport.
Это органофосфат, используемый в качестве инсектецида
It's an organophosphate used as an insecticide.
Этиленгликолят магния, и органофосфаты в качестве катализатора.
- An ethylene glycol with an organophosphate trigger. - Walter, stop.
Существуют ли более сильные лекарства против отравления органофосфатами?
Are there any stronger treatments for the organophosphate poisoning? Oh, damn it!
Тошнота, отек легких, потеря слуха... все указывает на отравление органофосфатами.
Vomiting, pulmonary edema, hearing loss... it all points to organophosphate poisoning.
Органофосфаты в тканях не накапливаются.
Organophosphates are not bioaccumulative.
— Отравление органофосфатами, — крикнул я. — Ингибитор холинестеразы.
"Organophosphate poisoning," I shouted.
И улики, которые нам так нужны, цистерна с концентрированными органофосфатами превратится в шрапнель.
And the evidence we wanted so badly, the tank full of concentrated organophosphates down in the belly of the ship, would become shrapnel.
Какую форму следует заполнять, если мертвый террорист приносит с улицы скованную наручниками жертву отравления органофосфатами?
Which form do you fill out when a dead terrorist brings a handcuffed, SLUDding organophosphate victim in off the street?
— Как по-твоему, — спросил я Джима, — это просто варварская гениальность или я слишком наглотался органофосфатов? — Это еще что такое? — Химические вещества, они есть в нервнопаралитическом газе, в спрее от комаров. Хрен редьки не слаще.
"Is it just plain old savage brilliance, or have I taken in too many organophosphates?" "What's that?" "Nerve gas. Bug spray. They're all the same thing."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test