Translation for "организоваться" to english
Организоваться
verb
Translation examples
verb
1. Политика борьбы с организованной преступностью и организованными преступными деяниями
1. Policies against organized crime and organized crime offences
Была также организована Всемирная конференция на уровне министров по организованной транснациональной преступности.
The World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime was also organized.
В странах Африки проявляются многочисленные последствия организованной преступности: помимо того, что в этом регионе действует транснациональная организованная преступность и он является источником организованных преступных групп, он также становится жертвой транснациональной организованной преступности.
Africa is affected in many ways by organized crime: it is both a region where transnational organized crime operates and a source of organized criminal groups, as well as a victim of transnational organized crime.
Кроме того, не всегда складывается консенсус в отношении использования термина "организованная преступность" или проведения различий между преступностью, носящей организованный характер, и организованными преступными предприятиями.
Moreover, there is not always agreement on the use of the term "organized crime", nor on the distinction between crime that is organized and organized criminal enterprises.
Они организованы, преданы.
They're organized, committed.
Отдел Организованной Преступности.
Organized Crime Division.
Организовано. Чисто. Идеально.
Organized, clean, perfect.
«Государство, то есть организованный в господствующий класс пролетариат».
of Marxism: "the state, i.e., the proletariat organized as the ruling class."
Три миллиона профессионально организованных — из 15-ти миллионов!
Three million organized in trade unions - out of 15,000,000!
Существовал Бог, все исходило от Бога и было превосходнейшим образом организовано.
There was God, and everything came from God; it was all organized.
А, во-вторых, трудящимся нужно «государство», «то есть организованный в господствующий класс пролетариат».
And, secondly, the working people need a "state, i.e., the proletariat organized as the ruling class".
Это очень верно. Теперь почта есть хозяйство, организованное по типу государственно-капиталистической монополии.
This is very true. At the present the postal service is a business organized on the lines of state-capitalist monopoly.
— Достаточно, — холодно ответил Крауч. — Организовать порталы на всех пяти континентах — труд немалый, Людо.
Crouch dryly. “Organizing Portkeys across five continents is no mean feat, Ludo.”
Тем временем, я договорился о встрече с Вернером Эрхардом, с которым познакомился на одной из организованных им конференций.
Meanwhile, I arranged to visit Werner Erhard, whom I had known from participating in some conferences he had organized.
«Государство, то есть организованный в господствующий класс пролетариат», — эта теория Маркса неразрывно связана со всем его учением о революционной роли пролетариата в истории.
Marx's theory of "the state, i.e., the proletariat organized as the ruling class", is inseparably bound up with the whole of his doctrine of the revolutionary role of the proletariat in history.
Мы ставим своей конечной целью уничтожение государства, т. е. всякого организованного и систематического насилия, всякого насилия над людьми вообще.
We set ourselves the ultimate aim of abolishing the state, i.e., all organized and systematic violence, all use of violence against people in general.
Теснота там была жуткая, мы спали на двухъярусных кроватях, да и организовано все было из рук вон плохо, например, Бобу Кристи с женой приходилось топать в туалет через нашу спальню.
We were all jammed in there in bunk beds, and it wasn’t organized very well because Bob Christy and his wife had to go to the bathroom through our bedroom.
Организованная преступность потому так и называется, что она организована.
the thing about organized crime was that it was organized.
Наверно, твой отец очень организованный человек. – Организованный?
Is your father a very organized man?” “Organized?
Как теперь они смогут организоваться? — Мы можем организоваться, — сказал я. — Здесь.
How are we going to organize?" "We can organize," I said. "In here.
Его мне организовал Плутон.
Pluto organized it.
Банда хорошо организована.
is well organized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test