Translation for "ораторствовал" to english
Translation examples
verb
Я не позволю ораторствовать в моем зале суда.
There will be no oration in my courtroom.
Ну, а тот рассердился… Ораторствовал здесь, знания свои выставлял, да и ушел, хвост поджав…
Well, and the other one got angry...He was playing the orator here, showing off his knowledge, and then he left with his tail between his legs .
Вскоре Эссессили взобрался на спины трех змеев и опять начал ораторствовать.
Shortly, he was mounted once more on the backs of three others, orating to them.
— Добрый вечер, сэры, ученый дон, почтенное общество, — ораторствовал он. — Что у нас будет сегодня на ужин?
“Good evening, Sires, learned Thon, distinguished hosts,” he orated. “What are we having tonight?
Стоя на перевернутом корыте, он ораторствовал и жестикулировал перед мрачной публикой, состоявшей из двух мужчин и женщины.
he stood upon an overturned crate, orating and gesticulating for a somber crowd of two men and a woman.
— Ну, хорошо, — сказала Большая Полли слегка севшим голосом, ведь ей пришлось продолжительное время ораторствовать без передышки, — вы покушали?
"Well," cried Big Polly, hoarse from so much uninterrupted oration, "have you had enough to eat?
На одну из этих ступеней, словно по привычке, он поставил ногу - и принялся ораторствовать, не знаю уж о чем.
On one of these, as if from habit, he set his foot; and, feeling at home there, he began to orate. What it was about, I do not know.
И вот он стал ораторствовать, подделываясь под их речь, полную первобытной поэзии, не скупясь на аляповатые красоты и корявые метафоры.
So he made oration after their manner, satisfying their instinctive poetry-love with crude flights of eloquence and metaphorical contortions.
Я помню, как герр Шолле бурно жестикулировал, медленно раскачиваясь взад и вперед, начиная ораторствовать с пивной пеной, размазанной вокруг рта:
I see Herr Scholle gesticulating wildly, then wavering slowly back and forth, beginning to orate, beer foam smeared around his mouth.
Кроме того, были у нас и снобы-философы, которые ораторствовали в студенческих говорильнях, подражая государственным деятелям, и твердо верили, что правительство приглядывается к университету с намерением подобрать там ораторов для палаты общин.
      Then there were Philosophical Snobs, who used to ape statesmen at the spouting-clubs, and who believed as a fact that Government always had an eye on the University for the selection of orators for the House of Commons.
В обществе он редко обращался ко всем сразу, как это делает большинство людей, но либо к кому-то одному, словно больше никого вокруг не было, либо ораторствовал, как перед многотысячной аудиторией.
It was a peculiarity of his that he seldom spoke to a group as most people do, but either addressed a single individual in it almost as though he and the other were alone, or else orated as if to an assembly of thousands.
verb
Я учился придавать голосу силу и уверенность, подкреплять слова жестами, ораторствовать
I was learning how to raise my voice, to suit gestures to the words, to perorate….
verb
И все это время он продолжает ораторствовать, словно агент по продаже недвижимости. Так обрадовался этот человек, что вернулся к себе домой, в округ Салливан, к единственной родной душе, которая, судя по всему, выдернута из горнила и опустилась перед домашним очагом.
Up the dirt drive and in through the kitchen door—and right past the blooming garden he has heard so much about—he continues with his realtor’s spiel, so delighted is the man to be back home in Sullivan County, and with his only living loved one, who by all outward appearances seems finally to have been plucked from his furnace and plunked down before the hearth.
— Ты опять начинаешь ораторствовать.
'You're beginning to speechify,' I warned.
— Что ты имеешь в виду? Мне не требуется уметь ораторствовать!
“What do you mean? I don’t have to do any speechifying!”
Старый болтун уже пришел в себя и снова начал ораторствовать.
I see he’s begun speechifying again, the old gas-bag.
Не махнуть ли в кино? — Не могу. — Розмари выпрямила спину, искоса посмотрела на него. И пояснила, расправляя букет в вазе: — Мне сегодня ораторствовать. Правда, недолго.
You want to go to a movie?” “Can’t,” she said, leaning back, squinting. “I’m speechifying, briefly.” She explained, jockeying the roses.
verb
Но поскольку она являлась тут главной и шла спасать своего мужа, то определенно не намеревалась начинать ораторствовать, мелочно придираться, настаивая на истине.
But, since she was, she certainly didn't intend to start spouting nit-picking, picayune, petty little truths.
Я ожидал, что в ответ на это отец начнет ораторствовать о порядке и соблюдении закона, но вместо этого он грохнул рукой по столу, к счастью, не той, в которой держал ложку. — Я тоже надеюсь на это!
I was expecting Dad to begin spouting law-and-order. Instead, he hit the table with his fist; not, fortunately, the one that was holding the soup spoon. "Well, I hope so!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test