Translation for "оракулов" to english
Оракулов
noun
Translation examples
noun
Мы убеждены лишь в том, что традиция соблюдения <<олимпийского перемирия>>, изначально провозглашенная дельфийским оракулом, служит олицетворением принципов и целей Олимпийского движения.
What is certain is that the Olympic Truce, attributed to the Oracle at Delphi, is at the pinnacle of the principles and purposes of Olympism.
Для создания этой системы использовались системы информации в области здравоохранения, разрабатываемые с применением технологий ИНТЕРНЕТ/ИНТРАНЕТ и базы данных ОРАКУЛ.
The Health information systems designing with INTERNET/INTRANET technologies and databae ORACLE were used for system.
17. Словакия и Словения проявили интерес к этому предложению, поскольку они располагают программным обеспечением "Оракул", которое положено в основу системы, используемой в Венгрии.
17. Slovakia and Slovenia expressed their interest in this option as they had the Oracle software on which the Hungarian system was based.
Эта традиция уходит своими корнями в предсказание Дельфийского оракула, который определил перемирие как один из способов прекращения войн, в результате которых в то время был разрушен Пелопоннес.
Its very adoption was dictated by the oracle of Delphi as a way to put an end to the wars that at the time devastated the Peloponnese.
Словакия и Словения планируют использовать упомянутые в этом контракте программы "Оракул" для своих экспериментальных обследований, хотя начало работы в этих странах, видимо, будет отложено.
Slovakia and Slovenia plan to use the Oracle programs mentioned in the contract for their pilot surveys, although their starting dates would be postponed.
Частью этого руководства станет описание программного обеспечения "Оракул" (и "Фокспро"), разработанного Центральным статистическим управлением Венгрии для указанного обследования на основании соответствующего контракта.
The Oracle (and Foxpro) computer programs produced under contract by the Hungarian Central Statistical Office for this survey will form, in an appropriate format, a part of this handbook.
Когда в древнем городе Олимпе король Ифитос, обеспокоенный бедствием войны, которая разрушила наш регион, проконсультировался с Дельфийским оракулом, он получил от него недвусмысленный ответ.
When King Ifitos of the ancient city of Olympia, concerned about the plague of war that was devastating the region, consulted the oracle of Delphi, the answer was unequivocal.
В ФАО на основе имеющегося в свободной продаже пакета программ разрабатывается новая система управления людскими ресурсами и начисления заработной платы (а именно указанная выше система "Оракул").
At FAO, a new human resources and payroll system is being developed on the basis of a commercial software package, namely, Oracle, as indicated above.
22. По имевшейся в то время информации программное обеспечение "Оракул" должно было быть установлено в Словакии и Словении не позднее апреля месяца, что позволило бы начать проведение обследований в этих странах с 1 мая.
22. At that time it appeared that the Oracle programs would be installed in both Slovakia and Slovenia by April, at the latest, which would permit the surveys to start on 1 May in these countries.
Оra... - "Оракул" это.
- It's Oracle.
В комнате Оракула.
The Oracle room.
Спросим у Оракула?
Ask the oracle?
Кто такой Оракул?
Who's the Oracle?
О, мудрый Оракул.
O mighty oracle.
- Я же Оракул!
- I'm an Oracle!
Забудь об оракуле.
Forget the Oracle.
Капитан, комната Оракула.
Captain, the Oracle room.
Уиджа - мистический оракул.
Ouija, the mystifying oracle.
Рон фыркнул и раскрыл «Оракул».
Ron chortled as he opened his Dream Oracle.
Профессор Трелони снова раздала «Оракул снов».
Professor Trelawney was yet again handing out copies of The Dream Oracle.
Гарри раскрыл свой «Оракул снов», исподтишка наблюдая за Амбридж.
Harry opened his copy of The Dream Oracle, watching Umbridge covertly.
Но самолюбие его было тотчас же успокоено и даже польщено: он понял, что его действительно ждали, как оракула.
Yet his vanity was immediately set at ease, and even flattered: he realized that he was indeed being awaited like an oracle.
— Может быть, то, что тебя сожрет какой-нибудь гигантский лопух, — предположил Гарри, листая «Оракул» без всякого интереса.
“Probably that you’re going to be eaten by a giant marshmallow or something,” said Harry, turning the pages of The Dream Oracle without interest.
Затем разбейтесь на пары и, пользуясь «Оракулом снов», попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга.
Then, divide into pairs. Use The Dream Oracle to interpret each others most recent dreams. Carry on.
Профессор Трелони шлепнула экземпляр «Оракула» на стол между Роном и Гарри и отошла, поджав губы.
Professor Trelawney slammed a copy of the Oracle down on the table between Harry and Ron and swept away, her lips pursed;
Внезапная тишина заставила оглянуться и профессора Трелони, которая раздавала в это время экземпляры «Оракула снов».
The abrupt fall in the noise level made Professor Trelawney, who had been wafting about handing out copies of The Dream Oracle, look round. “Good afternoon, Professor Trelawney,”
Что означает его обычный кошмар с кладбищем, он и так прекрасно знал, ему не нужны были для истолкования ни Рон, ни профессор Трелони, ни дурацкий «Оракул снов».
He knew perfectly well what his regular nightmare about a graveyard meant, he did not need Ron or Professor Trelawney or the stupid Dream Oracle to tell him.
Выискивать в «Оракуле» фрагменты сновидений было очень скучно, и домашнее задание, состоявшее в том, чтобы месяц вести дневник сновидений, радости не добавило.
It was very dull work looking up bits of dreams in the Oracle and Harry was not cheered up when Professor Trelawney set them the task of keeping a dream diary for a month as homework.
– Я оракул, а оракулы никогда не бывают особо специфичны.
I am an oracle, and oracles are never terribly specific,
— Даже через Оракул?
‘Not even through the Oracle?’
И тут Оракул заговорил.
And the Oracle spoke.
Морриган была оракулом.
Morrigan was an oracle.
– Чертов оракул, а?
A goddamned oracle, eh?
Он уничтожил Оракул.
He destroyed the Oracle.
Они пришли к Оракулу.
They had reached the Oracle.
Она предала Оракула.
She betrays the Oracle.
— Ты ограбил Оракул?
‘You robbed the Oracle?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test