Translation for "опьяневший" to english
Опьяневший
adjective
Translation examples
adjective
Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший.
The leader of the free world is standing on the presidential seal in the oval office, slightly inebriated.
Всех скорее ошеломил, чем обрадовал вид знаменитой мадам Корвалье, опьяневшей после всего лишь шести порций.
They were faintly embarrassed, rather than exhilarated, to see a notable like Madam Corvaleur inebriated by a mere six drinks.
Кира только что ступила на площадь, ее неуклонное продвижение к ступеням зиккурата сдерживал водоворот трясущихся, конвульсивно дергающихся, опьяневших до невменяемости людей.
Kira was just entering the plaza, her inexorable progress toward the ziggurat steps impeded by the jerking, jolting freak-inebriates.
adjective
Анна села на край кровати, словоохотливая от вина, но не настолько опьяневшая, чтобы не понять, переоделась Сантен в ночную сорочку или нет.
She sat on the edge of the bed, garrulous with wine, but not so befuddled that she would not have known if Centaine had not been in her nightclothes.
— Благодарю вас, ваше высочество, — произнес заплетающимся языком Гарет, опьяневший от вина и усталости. Он отчаянно тер глаза, пытаясь не заснуть прямо за столом.
“Thank you, Your Highness.” Gareth was drowsy from wine and fatigue. He rubbed his eyes, trying to stop himself from slipping into sleep.
Эта мысль казалась вполне разумной, и Пол взглянул на себя как бы со стороны: развалившийся в вонючей виртуальной хижине свинопаса, опьяневший от разбавленного вина, упивающийся жалостью к себе.
The thought was painfully sobering, and for a moment Paul was looking at himself as though from outside—lolling in the reek of an imaginary swineherd’s cottage, drunk on watered wine and unwatered self-pity.
Джа Чэнс был жив, но ему пришлось запереться во внутренней цитадели своего дворца, чтобы посоветоваться с Богами, оставить или нет город ревущим, опьяневшим от ярости воинам, которых, словно безумцев, переполняла жажда крови.
Men said the treasury had been sacked—the Ja Chan still lived, but had withdrawn into the inner citadel of his palace to consult with the Gods, leaving the city to his roaring warriors who were drunk on the wine of fury and howled for blood like ravening madmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test