Translation for "опущен" to english
Опущен
verb
Translation examples
verb
Для удобства измерения и с согласия изготовителя они могут быть опущены при условии, что положение ручки стеклоподъемника соответствует закрытому положению стекла.
For test measurement purposes and in agreement with the manufacturer, it may be lowered, provided that the position of the operating handle corresponds to the closed position.
В расчетах нищеты, произведенных Всемирным банком в его "Докладе о социальных показателях, 1993 год", опущен термин "абсолютная нищета", вместо которого используются по каждой стране границы верхнего и нижнего уровня дохода в условиях нищеты.
The World Bank poverty estimates in its Social Indicators Report, 1993 have dropped the term "absolute poverty" and instead use upper and lower income poverty lines for each country.
Щит врат опущен.
The Gate shield has lowered.
Я опущу голову.
I will lower my head!
- Я опущу люк.
-I'll lower the trap door.
Можно я опущу руки?
Can I lower my hands?
Ваши глаза всегда опущены .
Your eyes are always lowered.
Я не опущу экраны.
I'll not lower the screens.
Я опущу зонд ниже.
I'll bring the probe lower.
Ниже я не опущу.
I'm not going any lower.
Когда я опущу руку...
When I lower my arm...
Ворота были опущены.
The gate was lowered.
— Нет. Кажется, нет. Штора была опущена.
'No, I don't think so. The blind was lowered.
Крышка бюро была опущена.
The lid of the desk had been lowered.
— Как только я опущу, прыгай следом.
As soon as I lower it, follow it down.
Глаза опущены – значит, уважают.
Eyes lowered, air of respect.
боковые жалюзи были опущены.
the side-screens had been lowered all round;
Если я опущусь ниже, он не увидит меня.
If I got lower, he wouldn’t see me.
Жалюзи в комнате были опущены, но этого было мало.
The blinds in the bedroom were lowered, but that was not enough to conceal Elias’ appearance.
Байрон один кажется одушевленным. Его лицо опущено.
Byron alone seems to possess life. His face is lowered.
Судья кивнул бейлифу и шторы были опущены.
The judge signaled the bailiff and the shades were lowered.
verb
Я опущу тесак, если он возьмёт.
I'd put down my blade if he picked one up.
Если я опущу нож, вы меня туда не отведете!
I put down the knife, you're not gonna take me there!
Что если я опущу пистолет, а потом пойму, что не нужно было этого делать?
What if I put down the gun and then realize I shouldn't have?
Носилки были опущены на землю.
The stretcher was put down on the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test