Translation for "оптово-розничный" to english
Оптово-розничный
Translation examples
ОПТОВАЯ ЦЕНА СТЕПЕНЬ ЧИСТОТЫ НА ОПТОВОМ РОЗНИЧНАЯ (УЛИЧНАЯ) ЦЕНА СТЕПЕНЬ ЧИСТОТЫ НА РОЗНИЧНОМ
Q15 WHOLESALE PRICE WHOLESALE PURITY RETAIL (STREET) PRICE
Был учрежден рыночный оператор и отменено регулирование во всех сегментах рынка, т.е. на оптовом, розничном и спот-рынках.
The market operator has been established and all segments of the market have been deregulated i.e. the wholesale, the retail and spot markets.
- предназначенные для перепродажи товары, поступающие в запасы предприятий оптово-розничной торговли, должны оцениваться в действующих ценах приобретения или расчетных ценах торговых предприятий;
Goods for resale entering the inventories of wholesalers and retailers are valued at their actual or estimated purchasers' prices of the trader;
Было отмечено снижение экономических показателей в таких сферах, как ресторанно-гостиничный бизнес (25,3 процента), оптово-розничная торговля (9,2 процента), транспорт, обрабатывающая промышленность и связь.
Economic performance declines were recorded for hotels and restaurants (25.3 per cent), wholesale and retail trade (9.2 per cent), and transport, manufacturing and communications.
Коэффициент подключения предприятий к Интернету в сфере оптово-розничной торговли, финансов, страхования, оказания производственных услуг и гостиничного бизнеса является низким, если только эти предприятия не отдали свое предпочтение выделенным каналам.
The Internet uptake among wholesale and retail, finance, insurance, business services and hotels are low unless these service sector establishments opted for leased lines.
Наиболее широко применялись эти программы в сельском и фермерском хозяйствах; в сфере автотранспортных услуг и пассажирских перевозок; услуг по организации отдыха; бытовых услуг; оптово-розничной торговле и других.
The areas where these programmes were most widely put into effect include: rural and agricultural enterprises; passenger transport and haulage; organization of leisure activities; consumer services; wholesale and retail trade, and others.
В 2009 году, как и в предыдущие периоды, большинство сельских женщин было занято в сельскохозяйственном секторе (25,8 процента), оптово-розничной торговле (15,6 процента), сферах образования (15,6 процента) и здравоохранения и социального обеспечения (8,4 процента).
In 2009, like in the previous periods, the majority of rural women were engaged in agriculture (25.8), wholesale and retail (15.6), education (15.6), and health care and social care (8.4).
Напротив на полтора километра растянулись склады, оптовые, розничные и распродажные магазины, автомойки самообслуживания, неоновые огни, мигающие вывески с объявлениями о специальных предложениях и распродажах.
Straight ahead of Cristiano lay a mile and a half of stores, wholesale and retail outlets, self-service car washes, warehouses, colored lights, signs flashing up offers and discounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test