Translation for "оправдательное" to english
Translation examples
adjective
71. Следует отметить, что замечания и ответы, представленные правительством Израиля на рекомендации Миссии по установлению фактов, содержащиеся в ее докладе, и на озабоченности, высказанные другими государствами, межправительственными организациями, неправительственными организациями и организациями гражданского общества, неизменно носят оправдательный характер в оценке военной агрессии в Газе, которая была совершена якобы по соображениям безопасности.
71. It should be noted that the comments and answers furnished by the Government of Israel to the recommendations of the Fact-Finding Mission report and to the concerns expressed by other States, intergovernmental organizations, nongovernmental organizations and civil society have invariably been justificatory of the military aggression perpetrated against Gaza on the basis of alleged security concerns.
adjective
Формулировки в Конвенции не предусматривают приемлемости оправдательных доказательств при защите обвиняемого.
The wording of the Convention did not allow for the admission of exculpatory statements in defence of an accused.
В прошлом адвокаты разрабатывали тезис о защите чести в качестве новой оправдательной стратегии.
In the past, defence lawyers devised the defence of honour as a new exculpatory strategy.
Кроме того, правительство продолжает использовать секретную информацию по доказательствам и противодействует огласке оправдательных доказательств.
It also continues to use secret evidence and resist disclosure of exculpatory evidence.
Существенную роль играет способность судьи рассмотреть в полном объеме как уличающие, так и оправдательные доказательства.
It was essential for the judge to be able to fully consider both incriminating evidence and exculpatory evidence.
Кроме того, как отмечается, к доказательствам виновности и оправдательным доказательствам применялись откровенно противоречащие стандарты, а дело было предумышленно сфабриковано.
The openly contradictory standards applied to the inculpatory and exculpatory evidence, and the malicious fabrication of offences.
115. Еще одна проблема, которая не рассматривалась в рамках Конвенции против пыток, - это проблема оправдательных доказательств.
Another problem that had not been addressed by the Convention against Torture was that of exculpatory statements.
Следователи вряд ли будут включать оправдательные доказательства, а без их разрешения следственные материалы не могут заслушиваться в суде.
Investigators are unlikely to include exculpatory evidence, and without their authorization, evidence cannot be heard in court.
Окончательная подготовка решения была отложена в связи с возникновением новых оправдательных материалов в октябре 2011 года.
The finalization of the judgement has been delayed by disclosure of possible exculpatory material in October 2011.
40. Апелляционная камера сочла, что созданная Обвинителем электронная база данных для хранения и поиска документов, позволяющая защите осуществлять собственный поиск оправдательных документов, не освобождает обвинение от его позитивного обязательства раскрывать все имеющиеся в его распоряжении оправдательные материалы.
40. The Appeals Chamber found that the electronic database created by the Prosecutor for storage and retrieval of documents, allowing the defence to perform its own searches for exculpatory material, does not relieve the prosecution of its positive obligation to disclose all exculpatory material in its possession.
Это, по-видимому, означает, что суд на практике будет обязан огласить оправдательные доказательства, а не будет делать это по своему усмотрению.
This presumably means the Court will in fact (i.e. is authorized to) ensure that exculpatory information is disclosed, not that it might do so.
Новые доказательства не оправдательные.
New evidence is not exculpatory.
Эрин, оправдательные доказательства скрывать нельзя.
You shouldn't withhold exculpatory evidence, Erin.
Мы говорили об игнорировании оправдательных доказательств.
We're talking about ignoring exculpatory evidence.
Ваша честь, на видео нет ничего оправдательного.
Mr. ASA? Your Honor, there's nothing exculpatory on that recording.
А она использует это как оправдательное доказательство совершенно другого обвиняемого.
She's using that as exculpatory evidence for a totally different defendant.
У нас более чем достаточно оправдательных доказательств для нового суда.
We have more than enough exculpatory evidence to compel a new trial.
Треттела наняли представлять оправдательные ДНК-улики. Проблема в том, что их подделали.
Trettel was hired to present exculpatory evidence, problem is, that evidence was falsified.
Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем..
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.
Хорошо, но у нас второй регион. так что, боюсь, ваши оправдательные доказательства не покажут ничего, кроме сообщения об ошибке указывая на "Нечитаемый диск".
Well, this is region two, so I'm afraid your exculpatory evidence will produce nothing more than an error message stating "unreadable disc."
Хорошо, но если он обнаружил доказательства, которые хотя бы отдалённо являются оправдательными и он убедит в этом судью, то мне бы хотелось о таких знать. Меня могут лишить звания адвоката.
Okay, but if he has found evidence that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it, I could be disbarred.
В голосе Арианы слышались оправдательные нотки.
Her voice held an exculpatory note;
adjective
Представление оправдательных документов по расходам партнеров-исполнителей
Justification of implementing partners' expenditure
В этой связи Сторонам следует сообщать такие оправдательные причины.
In this regard, Parties should report these justifications.
:: Оправдательные доводы относительно самозащиты не внушают доверия.
:: The claim of justification arising out of self-defence is not creditable.
В этой связи Сторонам следует сообщать такие оправдательные причины для таких изменений.
In this regard, Parties should report justifications for these changes.
5) лицо, в отношении которого применяется принуждение или которое имеет оправдательную причину.
(5) he is under duress or has a justification.
Нидерланды полагают, что в текст проекта следует включить статью, в которой излагались бы такие оправдательные основания.
The Netherlands takes the view that an article containing such a ground for justification should be included.
Мне кажется, что надо разоблачать любые попытки подводить под международный терроризм оправдательную научную базу.
I believe that there is a need here to unmask any attempt to provide scholarly justification of any sort for international terrorism.
Есть два оправдательных момента этой его лжи самому себе – один можно назвать таковым с очень большой натяжкой;
There were two justifications for the lie, and only one was remotely feasible;
Однако кое-что он уразумел, ибо к концу своей оправдательной речи Сара заплакала.
And yet in a way he understood, for Sarah had begun to weep towards the end of her justification.
Этот оправдательный монолог длился недолго, и она опять осталась один на один с болью, которая грызла ее недели и годы работы над проектом.
This litany of justification passed quickly, and again she was left with the pain that had gnawed at her for the weeks, the years of this project.
adjective
Авторы утверждают, что суд не учел надлежащим образом оправдательные показания в отношении их сына и "решительно" отверг его алиби.
They contend that the court failed to make an adequate assessment of their son's exculpating evidence, and "boldly" rejected his defence alibi.
Копия оправдательного приговора или определения (постановления) о прекращении уголовного дела, об отмене или изменении иных незаконных решений вручается либо пересылается заинтересованному лицу по почте.
A copy of the exculpating judicial pronouncement or decision to close the criminal case or to cancel or revise other illegal decisions is given or mailed to the interested person.
Именно из-за Ханны старик Палфри, трудясь над своим оправдательным документом, иногда откладывает в сторону ручку, поднимает голову и начинает мечтать.
It is because of Hannah also that even while he scribbles at his exculpation this old Palfrey now and then puts down his pen and lifts his head and dreams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test