Translation for "оппонентами" to english
Translation examples
noun
Другие являются политическими оппонентами ООП.
Others are political opponents of the PLO.
Я верю в концепцию наличия оппонентов, но не врагов.
I believe in the concept that there should be opponents but not enemies.
Даже его основные оппоненты подключились к этому диалогу.
Even its main opponents joined in this dialogue.
Если бы они могли услышать, что говорят их оппоненты!
If only people could hear what their opponents have to say.
Все они являлись видными политическими оппонентами президента Лукашенко.
All were noted political opponents of President Lukashenka.
И наконец, есть и вариант приростных изменений, что тоже имеет своих оппонентов.
Lastly, there is the option of incremental changes, which have their opponents as well.
* преследование политических оппонентов и других лиц, выступающих с критикой правительства;
To prosecute political opponents and other critics of the Government
Также продолжается моральное и физическое преследование политических оппонентов.
Moral and physical persecution of political opponents was also continuing.
Особенно режим подвергает преследованиям своих политических оппонентов.
In particular, the regime has targeted its political opponents.
Автор просто симпатизировал оппозиции и голосовал за оппонента президента.
The author was merely sympathetic to the opposition and voted for the President's opponent.
Знай своего оппонента.
Know thy opponent.
Поблагодари своего оппонента.
Thank your opponent.
Это оппонент Фрида.
That's, uh, Freed's opponent.
Встречай своего оппонента.
And meet your opponent...
Она мой оппонент.
She is my opponent.
Какой еще новый оппонент?
What new opponent?
Сбивает настройки оппонента.
Throwing off your opponent's equilibrium.
- Мой оппонент лжет.
- My opponent is a liar...
Конуэй - серьезный оппонент.
Conway is a tough opponent.
Многим вообще не удавалось обезоружить оппонентов — те только отлетали на несколько шагов или вздрагивали, когда слабые чары ширкали мимо.
many people were not succeeding in Disarming their opponents at all, but merely causing them to jump backwards a few paces or wince as their feeble spell whooshed over them.
Затем каждый из соревнующихся напрягает волю, пытаясь перевернуть бутылку и налить напиток в стакан оппонента, и последний в случае успеха обязан выпить содержимое.
Each of the two contestants would then concentrate their will on the bottle and attempt to tip it and pour spirit into the glass of his opponent—who would then have to drink it.
Лебедев был хотя и в обыкновенном «вечернем» состоянии своем, но на этот раз он был слишком уж возбужден и раздражен предшествовавшим долгим «ученым» спором, а в таких случаях к оппонентам своим он относился с бесконечным и в высшей степени откровенным презрением.
Lebedeff was in his usual evening condition, and had just ended a long and scientific argument, which had left him excited and irritable. On such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his opponents.
– Не могу не прибавить, – сказал он тем же двусмысленно почтительным тоном, – моей вам благодарности за внимание, с которым вы меня допустили говорить, потому что, по моим многочисленным наблюдениям, никогда наш либерал не в состоянии позволить иметь кому-нибудь свое особое убеждение и не ответить тотчас же своему оппоненту ругательством или даже чем-нибудь хуже…
"I can but thank you," he said, in a tone too respectful to be sincere, "for your kindness in letting me speak, for I have often noticed that our Liberals never allow other people to have an opinion of their own, and immediately answer their opponents with abuse, if they do not have recourse to arguments of a still more unpleasant nature."
Виктора Чернова более принципиального литературного противника, чем наши товарищи по партии и оппоненты по философии[93]. Ибо только нечистая совесть (или разве еще в придаток незнакомство с материализмом?) сделали то, что махисты, желающие быть марксистами, дипломатично оставили в стороне Энгельса, совершенно игнорировали Фейербаха и топтались исключительно кругом да около Плеханова.
Victor Chernov a more principled literary antagonist than our comrades in party and opponents in philosophy.[1] For only a guilty conscience (and in addition, perhaps, ignorance of materialism?) could have been responsible for the fact that the Machian would-be Marxists have diplomatically set Engels aside, have completely ignored Feuerbach and are circling exclusively around Plekhanov.
Их оппонент был разочарован:
Their opponent looked disappointed.
Его оппонент кивнул головой.
His opponent nodded.
На этот раз его оппонентом была женщина Гражданка.
His opponent this time was a female Citizen.
Я обязан иметь оппонента.
I must have my opponent.
А что, если его оппонент еще и пересоединил их?
Would his opponent have also switched them?
Но, прибегнув к чисткам, уничтожив оппонентов только потому, что они мои оппоненты, я стану недостоин защиты.
Yet if I resort to purges-destroying my opponents because they are my opponents-my administration will not be worthy of protection.
Они оставили своих довольных оппонентов.
They left their smug opponents behind.
Зловредный оппонент не снисходит до ответа;
Her mischievous opponent doesn’t deign to answer;
Твой оппонент попадается в ловушку.
Your opponent gets trapped in your repetition.
– Его оппонент явно получал удовольствие от их разговора.
His opponent was clearly enjoying himself.
Они, как правило, рассматривают их в качестве оппонентов.
They tend to view NGOs as adversaries.
Однако некоторые министры, являющиеся членами АРПСТ и ряд их оппонентов из шариатских судов не признают полномочия Переходного федерального правительства.
However, some of the ministers in ARPCT and some of their adversaries in the Shariah Courts do not recognize the authority of the Transitional Federal Government.
Они могут также выглядеть как менее угрожающие для государства, являющегося стороной в конфликте, поскольку обычно считается, что участие такой организации придает меньше легитимности оппонентам.
They may also be less threatening to States parties, as their engagement is usually perceived as conferring less legitimacy on the adversary.
Почему мстительность всегда берет верх над толерантностью, а политический оппонент и враг слишком часто становятся синонимами: "если ты не со мной, ты против меня"?
And why does "condemnation" always prevail over "tolerance", and why do "political adversary" and "enemy" so often become synonyms: "If you are not with me, you are against me"?
Военной операции, проведенной полковником Юсуфом, предшествовали местные мирные усилия и дипломатическая инициатива, предпринятая Эфиопией с целью содействовать достижению согласия между этими двумя оппонентами.
Colonel Yusuf's military action followed failed local peace efforts and a diplomatic initiative by Ethiopia to mediate between the two adversaries.
И мне хотелось бы выразить глубокую признательность всем им - моим бывшим и нынешним коллегам, всем моим уважаемым оппонентам и всем моим друзьям, которые появились у меня на этом форуме.
I would like to express my deep gratitude to all of them, past and present, to all my respected adversaries, and all the friends I made in this forum.
Он также подчеркнул, что правительства должны перестать видеть в организациях гражданского общества врагов или оппонентов, которых следует избегать, а вместо этого рассматривать их в качестве партнеров (столь же справедливо и обратное).
He also stressed the need for Governments to abandon the idea of civil society organizations as enemies or adversaries who had to be out-manoeuvred and instead to view them as partners and vice versa.
Я хотел бы также вежливо напомнить моему российскому оппоненту, что его министерство иностранных дел ссылалось именно на ответственность по защите, когда оно искало основание для оправдания своего военного вторжения в Грузию.
I would also like to humbly remind my Russian adversary that the responsibility to protect has been cited as a pretext by his own Ministry of Foreign Affairs when it sought to justify the military invasion of Georgia.
Вы все достойные оппоненты.
You are all worthy adversaries.
Он был бы достойным оппонентом.
He'd make quite an adversary.
А вот и имя нашего оппонента.
Now, here is the name of our adversary.
У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган.
You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan.
Это должен быть оппонент, Джон, так же как и в самом браке.
It's supposed to be adversary, like marriage itself.
Оппонент, который найдет самый малейший изъян в твоей защите.
The kind of adversary who'd find even the smallest crack in your defense.
В самые удачные дни наши оппоненты упрощают дело, допуская ошибку.
And on our best days, our adversary helps the matter by making a mistake.
Что ж, похоже у нас есть кое-что, чтобы осбудить с нашим оппонентом.
Well, looks like we have something to discuss with our adversaries.
Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент.
Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary.
«Оппонент»… Вздохнув, Генри опять потянулся к карману.
Adversary”…Henry sighed, and reached for his pocket.
Вот и хорошо — люблю, когда мои оппоненты чрезмерно утруждаются.
So much the better, I like to see my adversaries overworked.
И прежде всего потому, что отсутствовал оппонент, которого предстояло разбить в пух и прах.
To begin with there was no longer any adversary before him to demolish.
Он почувствовал, что не прочь был бы встретиться с нею при других обстоятельствах и не как с оппонентом.
He found himself wishing they bad met in a different way and less as adversaries.
Но Мистер Ха не стал сводить счеты со своим старым оппонентом графом де…
But Il Truccatore has not reckoned with his old adversary the Count de—
– Подчиняюсь логике оппонента, – с болью согласился Конверс. – И все-таки я не понимаю…
"1 concede my adversary's logic," said Converse painfully. 41 still don't understand."
Энтрери рыкнул в смятении, но продолжал наседать, надеясь, что его оппонент допустит хоть малейший промах.
Entreri growled in dismay but kept up the pressure, hoping his adversary would make even the slightest mistake.
Они с Лаксфордом вместе учились в Ланкастерском университете, были оппонентами в дискуссионном клубе и собутыльниками после экзаменов.
He and Luxford, he said, had been together at Lancaster University, adversaries in the debating society and boozing mates after exams.
Первым тактическим приемом было притвориться, что она согласна с оппонентом, чтобы сразу же после этого увлечь его в сети другого способа рассуждении. – Я согласна.
Her first tactic was to pretend to be in agreement with her adversary, only to draw him immediately into another line of argument. “I agree.
noun
мы добились успеха потому, что не считали партнеров на переговорах своими оппонентами, которых необходимо победить.
we succeeded because we did not regard our counterparts in the negotiations as enemies to be conquered.
Он нажил много врагов среди оппонентов, включая Барнса.
He has made a lot of enemies in the old boy's club, including Barnes.
Частично потому, что я был зол, и чтобы мои оппоненты не могли на меня напасть.
Partly because I was angry, and also so my enemies wouldn't attack me.
Закон о шпионаже не разделяет передачу информации журналистам в интересах общества и продажу секретов иностранным оппонентам ради собственной выгоды.
The Espionage Act does not distinguish between leaks to the press in the public interest and selling secrets to foreign enemies for personal profit.
Его возвращение состоялось на все 100%, когда он отправился в необычайное турне с лекциями вместе со своим некогда главным оппонентом - Дж. Гордоном Лидди.
His comeback was complete, when he played out a bizarre double act in a lecture tour with his former arch enemy G. Gordon Liddy.
Прибавьте к этому еще тот факт, что, когда они все это испытывали почти все они были в бессознательном состоянии состоянии, в котором, и мои оппоненты согласны с этим, мозг не может создавать новые образы.
And add to that the fact that when they had these experiences... they were almost all unconscious... a state in which my enemies agree the brain cannot create fresh images.
Обычно ее оппоненты постигали суть замысла гораздо позже. А самые недалекие вообще ни о чем не догадывались.
Usually her enemies didn't figure that one out nearly so quickly.
Может, прежде чем исчезнуть, Дударев доставит нам еще немало хлопот, но у его политических оппонентов в любом случае уже достаточно веревки, чтобы повесить его.
It’ll take a while, and my guess is that he’ll cause us some more trouble before he goes down, but I’d say that Dudarev just gave his political enemies a big piece of the rope they’ll use to hang him.”
Несмотря на то что покойный являлся идеологическим оппонентом профессора, слывшего сторонником авторитарных режимов и с подозрением относившегося к демократии, которая, по его мнению, была чересчур вульгарна и имела слишком много общего с социализмом, он с воодушевлением взялся за предложенное ему тело;
Although he considered the victim his ideological enemy—he himself was a supporter of authoritarian regimes and he distrusted democracy, which he considered vulgar and too much like Socialism—Jones devoted himself to the task of preserving the body.
Уважаемый оппонент наверняка должен быть осведомлен о том, что медиум-обманщик — злейший враг спиритуализма; его имя немедленно предается анафеме в специальных изданиях, как только становится известно о любом случае мошенничества, и делают это сами спириты, которые осуждают .гиен в человечьем обличье.
He must surely be aware that the fraudulent medium was the worst enemy of Spiritualism, that he was denounced by name in the psychic journals whenever he was discovered, and that such exposures were usually made by the Spiritualists themselves who had spoken of "human hyenas "
noun
Действуя в духе компромисса, группы-оппоненты выдвинули ряд альтернативных защитительных оговорок.
In the spirit of compromise, a number of alternative safeguard clauses have been suggested by the opposing groups.
Наличие требования о предварительной оценке последствий подачи жалобы в отношении человеческого развития в стране-оппоненте и внутри страны.
Existence of requirement to conduct prior impact assessment of the complaint remedy sought on human development in the opposing party, as well as domestically.
Я хотел бы привлечь внимание оппонентов Договора к тому, что он будет объективно стимулировать постепенный переход к ядерному разоружению на многосторонней основе.
I would like to draw the attention of those who oppose the Treaty to the fact that it will objectively promote a gradual transition to nuclear disarmament on a multilateral basis.
Предполагается, с тем чтобы сохранить себя, а также подорвать отношения Ирана с европейскими странами, эта организация осуществляет убийства всех несогласных с ней оппонентов из числа ее бывших членов.
It is believed that this organization engages in the assassination of its former members who have expressed opposing views to preserve itself and to undermine Iran's relationship with European countries.
Это выражалось в кратковременных захватах государственной телестанции, которые обычно продолжались от одного до трех дней, и в использовании радиостанций для передачи враждебных по отношению к оппонентам сообщений.
This translated into temporary takeovers of the State television station, usually lasting one to three days, and the use of radio stations to broadcast messages hostile to the opposing camp.
Наемник превратился в орудие преступления, вербуемое лишенными щепетильности агентами, для которых преступная и противозаконная деятельность является средством достижения их целей и устранения оппонентов.
The mercenary has become a functional element in the crime, hired by unscrupulous agents who make the crime or offence a means of attaining their objectives and combating those who oppose them.
Оппоненты горной добычи среди коренных народов выступают против разработки природных ресурсов и мегапроектов, ссылаясь на их негативные последствия, и предлагают запретить в Эквадоре крупномасштабную деятельность по разработке природных ресурсов.
The indigenous movement opposed mining activities and megaprojects because of their negative impact and proposed that large-scale mining in Ecuador should be suspended.
Аргументация оппонентов сводилась к тому, что биотехнология развивается очень быстро, в то время как развитие режимов в области биобезопасности остается медленным, и это оправдывает оказание поддержки развитию таких режимов.
The opposing argument is that biotechnology is developing very rapidly, whereas the development of biosafety regimes has been slow - this would favour a proactive approach to developing such regimes.
Не завидую твоим оппонентам.
I don't envy opposing counsel.
Вы рычите на оппонента?
Did you just growl at opposing counsel ?
Мой оппонент, вероятно, был там.
Opposing counsel's probably been on it.
Прояви уважение к оппоненту!
- Excuse me? Let's show opposing counsel some respect.
ваш оппонент тоже гуляет сегодня?
-Yes. So? -You think opposing counsel is out?
А теперь послушаем Оппонента, пузырьки!
Now with an opposing point of view, bubbles!
Мне в оппоненты достался Адам Гривс.
I just pulled Adam Grieves as opposing counsel.
- Вы хотите, чтобы мы были вашими оппонентами?
- You want us to oppose you? - Yes.
Значит, вы встретитесь в суде, будете оппонентами.
So you'll see him in court, opposing lawyers.
У вас компромат на всех ваших оппонентов, Эммит?
You do this kind of background on all your opposing counsel, Emmett?
Моим оппонентом на этих дебатах выступил Дон Кьюпитт.
In that debate I was opposed by Don Cupitt.
Он не опровергал, а растаптывал мнение оппонента, с ликованием изливал возражения и делал окончательные выводы, ставя все на свои места.
He trampled (rather than refuted) opposing views, lit off objections with glee, and imposed decisions with crushing finality.
Вы относитесь к числу четырех–пяти искусных дуэлянтов, которые систематически совершали покушения не на оппонентов Альвареца, а на сыновей глав оппозиций.
You’re one of four or five skilled duelists who have been systematically assassinating not those who oppose Alvarez, but the sons of that opposition.”
– Извините, сенатор, но наши политические традиции предусматривают предоставление оппоненту права высказать свою точку зрения. – Человек повернулся к толпе. – Добрый день, леди и джентльмены.
"Sorry, Senator, but part of the political tradition is allowing equal time to opposing points of view." He turned to the crowd. "Good afternoon, ladies and gentlemen.
Все перечисленные люди были политическими оппонентами Шэна в Центральном Комитете. Вице-премьер относился к старой гвардии, воспитанной еще Мао, и, конечно, был ведущим солистом в этом хоре противников.
All of these men opposed Sheng's policies – some openly, some guardedly. The Vice-Premier, an old revolutionary and veteran of Mao's Long March, was especially vocal.
-- Пусть милорд простит меня, но история переговоров свидетельствует, что наилучшие результаты дает присутствие трех сторон, не более,-- двое оппонентов и третий, к которому эти двое могут прислушаться, даже если они не хотят слушать друг друга.
"The history of negotiation, as I know it, is that it works best when there are no more than three parties; the two opposed and a third both the other two have some reason to listen to, even if they won't listen to each other.
И в суде им предстоит столкнуться с очень серьезными оппонентами. Они усердно готовятся к этой встрече. – Почему мне раньше не сказали? – воскликнул Мортон. – Полгода тому назад Ник Дрейк уверял меня, что с этой долбаной тяжбой дело в шляпе, что это прекрасная возможность для рекламы, и вот теперь они хотят нарочно затянуть с подачей иска, чтобы… – Может, следует спросить самого Ника?
They face strong opposing counsel. They're working hard." "Why am I not convinced here?" Morton said. "Six months ago Nick Drake told me this damn lawsuit was a slam dunk and a great publicity opportunity, and now they want a bail-out clause."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test