Translation for "опосредованной" to english
Опосредованной
Translation examples
Прямая и опосредованная дискриминация
Direct and indirect discrimination
Опосредованное воздействие через окружающую среду
Indirect exposure through the environment
Его также называют "опосредованным показателем".
It is also referred to as `indirect indicator'.
25. Дискриминация может быть как прямой, так и опосредованной.
25. Discrimination can be both direct and indirect.
f) опосредованная или косвенная ответственность посредников.
(f) "Vicarious" or indirect liability of intermediaries.
Леса и лесоводство играют опосредованную, но важную роль.
Forests and forestry play an indirect but key role.
ii) опосредованной административной поддержки, предназначенной для МПС;
(ii) Indirect administrative support activities pertaining to the MEAs;
Повышение уровня занятости может быть обеспечено как непосредственным, так и опосредованным образом.
Employment can be created in a direct or indirect way.
Подобраться напрямик к Смитам не получится, поэтому мои люди хотят, чтобы ты действовала опосредованно.
It won't work coming at the Smiths straight on, so my people want you to take a more indirect approach.
Анатомически все оргазмы сосредоточены в клиторе вне зависимости, являются они результатом стимуляции клитора прямым путём или же опосредованным...".
Anatomically, all orgasms are centered in the clitoris, whether they result from direct manual pressure applied to the clitoris, indirect pressure resulting from...
За трапезой запрещены разговоры опосредованные.
Indirect conversations are forbidden during the repast.
Два отражения действительности: непосредственное и опосредованное.
Two reflections of reality: direct and indirect.
Что касается остальных двух преступлений, то для них имеются лишь опосредованные улики.
As for the other two crimes, the evidence is circumstantial and indirect.
Вы даже не представляете, как мы, телепаты, воспринимаем опосредованные символы… Впрочем, я увлекся. Можете что-нибудь показать?
You can’t even imagine how we, telepaths, perceive indirect symbols ... However, I got carried away. Can that - something to show?
Близость к ней возвела его в положение самого высокопоставленного священнослужителя в Японии, а также опосредованного советника Цунаёси Токугавы.
His association with her made him the highest-ranking cleric in Japan, as well as indirect adviser to Tokugawa Tsunayoshi.
Лягушки связаны с грибами, грибы связаны с гениталиям, а все вместе – грибы, лягушки и гениталии – опосредованно связано со звездами.
Frogs are associated with mushrooms, mushrooms are associated with genitalia, and all three-frogs, mushrooms, and sex organs-have their indirect connection to the stars.
Это явствовало из попыток материнского мира сначала овладеть непосредственным контролем над Молодыми Мирами, а затем – когда из этого ничего не вышло – руководить ими и контролировать их опосредованно.
That guilt had been shown clearly by the Mother World's at tempts, first to dominate the Younger Worlds directly, then—when it failed in this—to direct and control them by indirect means.
57. Если мы отправляем искусство прозябать на отдаленных задворках досуга, где-то на внешней периферии нашей жизни, и даже там воспринимаем его по преимуществу в какой-то опосредованной форме, то оно становится одним из компонентов достатка — то есть чем-то из области фактов, а не чувств;
57 If we consign art to the leisure outprovinces of our lives, and even there experience it mostly in some indirect form, it becomes a mere aspect of good living – that is, a matter of facts, not feeling;
Он тоже осушил чашку три раза, воображая, что чувствует на полированном дереве нежное тепло изящных пальцев невесты, ощущает сладость ее помады на краях чашки: их первое, хоть и опосредованное, прикосновение друг к другу.
He drank his three drafts, imagining that he felt the transient warmth of his bride’s dainty fingers on the polished wood and tasted the sweetness of her lip rouge on the rim: their first, albeit indirect, touch.
Однако можно предположить, что раз уж она косвенно, через опыт Эл-Ит ощутила, что такое проживание в заболоченной Зоне Четыре, то точно так же должна была испытать, тоже опосредованно, на расстоянии, хоть долю тех чувств, которые охватили Эл-Ит при ее медленном проникновении в Зону Два.
But it is enough to suggest that if she suffered in an indirect and difficult way from Al·Ith’s sojourn in the watery Zone Four, she was bound to experience, too, at a remove, something of what Al·Ith did — and would — feel in her slow osmosis with Zone Two.
(f) Опосредованное электрохимическое окисление
(f) Mediated electrochemical oxidation
f) Опосредованное электрохимическое окисление (ОЭО)
(f) Mediated electro-chemical oxidation (MEO)
177. Существует несколько разновидностей технологии опосредованного электрохимического окисления, о двух из которых рассказывается ниже.
177. Mediated electrochemical oxidation is available in different configurations, two of which are described below.
Для изменения долговременной траектории развития применялись интервенционистские меры, опосредованно реализовывавшиеся через различные учреждения и варианты политики.
Interventionist measures mediated through various institutions and policies were used to alter the long-term development trajectory.
Кроме того, имеется ряд других статей Закона "О культуре", которые дают опосредованную юридическую обеспеченность права личности на культурную самобытность.
A number of other articles offered mediated legal guarantees of the right of individuals to a cultural identity.
:: Участники политической деятельности в стране ведут опосредованный диалог по вопросам демократического управления, проведения выборов и внесения поправок в конституцию.
:: National political stakeholders engaged in a mediated dialogue process focused on democratic governance, elections and constitutional amendments.
Имеется ряд других статей Закона "О культуре", которые дают опосредованную юридическую обеспеченность права личности на культурную самобытность.
A number of other articles of the Culture Act provide mediated legal guarantees of the right of individuals to a cultural identity.
Важно, чтобы правительства устанавливали прямые связи с детьми, а не просто опосредованные контакты через неправительственные организации (НПО) или правозащитные учреждения.
It is important that Governments develop a direct relationship with children, not simply one mediated through non-governmental organizations (NGOs) or human rights institutions.
Это либо гиперпаратиреоидное, рак, либо кальций-опосредованная нейротоксичность.
It's either hyperparathyroid, cancer, or calcium-mediated neurotoxicity.
Спектакль - это не совокупность образов, но общественные отношения между людьми, опосредованные образами.
The spectacle is not a collection of images, but a social relation among persons, mediated by images.
9 глава «Технология и её опосредованное использование»
Chapter 9. Technology and Its Mediated use
Она представляет их в реальности, опосредованной ради того, чтобы их не представляла непосредственная реальность.
lt represents the facts in a mediated reality to prevent them emerging in unmediated form.
Управление новым телом казалось таким простым, непосредственным — после опосредованного существования на Легисе.
Control of this new body was so direct, so palpable after Alexander’s mediated existence on Legis.
Точно также, спасение души не является ни чем иным, как волей к жизни интегрированной мифом, опосредованной, лишённой своего реального содержания.
Thus, the salvation of the soul is nothing but the will to live, incorporated through myth, mediated, emptied of its real content.
Лейтмотив этой фотографической записи определился, когда я оправился от травм: мои взаимоотношения, опосредованные автомобилем и его технологическим ландшафтом, с женой, Ренатой и Еленой Ремингтон.
The leitmotiv of this photographic record emerged as I recovered from my injuries: my relationships, mediated by the automobile and its technological landscape, with my wife, Renata and Dr Helen Remington.
– Итак, полученные результаты свидетельствуют об аномальной связанности фронтальных и краевых структур, что предполагает аномальную задержку реакции, которая может быть следствием дефицита фронтально-опосредованных процессов.
“Overall, the findings certainly reflect anomalous connectivity of frontal-limbic structures, suggesting anomalous response inhibition that may be due to deficits in a number of frontally mediated processes.”
И конечно же, риксы преклонялись перед гигантскими сетевыми разумами — этой восхитительной смеси человеческой активности, опосредованной машинами, высшей степени слияния плоти и металла, на почве которого и возникал Разум с большой буквы.
And the Rix, of course, worshiped the compound mind, an admixture of human activities mediated by machines, the ultimate blending of flesh and metal, giving rise to Mind.
На самом деле они — посланники с Истинного Запада и опосредованно от Господа, отправленные именно для того, чтобы упрочить сопротивление «добра», когда Валар осознали, что тень Саурона вновь обретает форму.
They are actually emissaries from the True West, and so mediately from God, sent precisely to strengthen the resistance of the 'good', when the Valar become aware that the shadow of Sauron is taking shape again.
Такое опосредованное воздействие указывает на то, что сторонники концепции наращивания интеллекта действительно обладают лучшими системами наблюдения за собой и самоконтроля на самом базовом, нейронном уровне: их мозг тщательнее наблюдает за собственными, самостоятельно допущенными ошибками и соответствующим образом корректирует поведение человека.
That mediation suggests that individuals with an incremental theory of intelligence may actually have better self-monitoring and control systems on a very basic neural level: their brains are better at monitoring their own, self-generated errors and at adjusting their behavior accordingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test