Translation for "оповещений" to english
Оповещений
noun
Translation examples
:: Указ об оповещении об инфекционных заболеваниях человека от 13 января 1999 года (Указ об оповещении, SR 818.141.1)
:: Ordinance on the Notification of Communicable Human Diseases of 13 January 1999 (Notification Ordinance; SR 818.141.1)
28. Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии (Конвенция об оперативном оповещении) вступила в силу в октябре 1986 года.
The Convention on Early Notification of a Nuclear Accident (the Early Notification Convention) entered into force in October 1986.
d) Системы оповещения и уведомления
(d) Alarm and notification systems
3. Оповещение общественности может касаться:
3. The notification of the public could address:
Тестирование системы оповещения о чрезвычайных ситуациях
Testing of the emergency notification system
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВАРИИ СРОЧНО/ОПОВЕЩЕНИЕ
Point of contact ACCIDENT NOTIFICATION URGENT / ALERT
Кто отправил оповещение?
Who sent the notification?
Нет. никаких оповещений сегодня
No. No notifications until tonight at the earliest.
Мне еще нужно делать оповещение.
I still have a notification to do.
Спасибо. Ну, ты принес ордер на обыск, Поуп произвел оповещение.
Well, you served the warrant, Pope did the notification.
Система сигнализации в доме включает в себя местное оповещение и звонок в 911.
Mrs. Powell's service includes an on-site alarm and notification of 911.
Мы ещё не делали оповещений, и хотим поговорить с ними по отдельности
We're not making any kind of notifications, just having 'em come downtown separately.
вы отправили Круса в одиночку до того, как я произвела оповещение его отца, не так ли?
Before I made the notification to his father, didn't you?
Хорошо, я поставлю оповещение на адрес, так что при любом звонке в 911,
All right, I'll put a notification on the address, So any 911 calls,
потому что в данный момент, Кевин Вебер - моя жертва, и я должна произвести оповещение.
cause at the moment, Kevin Weber is my victim, and I have to do the notification.
Фамилии Райма и Селлитто значились в списке немедленного оповещения о любых случаях насильственной смерти в Нью-Йорке.
Rhyme and Sellitto were on a hot list for immediate notification about any homicides in New York City.
Белнэпу были прекрасно известны стандартные меры безопасности: охранник, судя по всему, бегал отключать систему центрального оповещения.
Belknap knew the standard security protocols well, and if they were being followed, the guard had gone to cancel any central notification.
Если он приходит к выводу, что срабатывание сигнализации было ложным – а так оказывается в девяноста процентов случаев, – он отключает систему оповещения, не пропуская сигнал тревоги дальше.
If he deemed it an unwarranted alarm—and 90 percent of all such alarms were unwarranted—he would stop the notification from advancing any further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test