Translation for "опершись" to english
Опершись
Translation examples
Я обернулся и там, опершись на фонарный столб, стоял двухметровый кролик.
Well, I turned around and here was this big six-foot rabbit leaning up against the lamppost.
За смертельным номером, опершись на изгородь, наблюдала вездесущая Рита Скитер.
Rita Skeeter was leaning on Hagrid’s garden fence, looking in at the mayhem.
лишь старый маг стоял, опершись на посох и вглядываясь в темноту на западе и на востоке.
but Gandalf stood, leaning on his staff, gazing into the darkness, east and west.
Некоторые спали – стоя, опершись на скалу или раскинувшись на песке у ее подножия.
Some of them slept now, standing up, leaning against the rock, sprawled on the sand beneath the rock.
Проплывая мимо двуглавой горы, мы увидели темный вход в пещеру Бена Ганна и около него человека, который стоял, опершись на мушкет. Это был сквайр.
As we passed the two-pointed hill, we could see the black mouth of Ben Gunn's cave and a figure standing by it, leaning on a musket.
Она, бедняжка, совсем одряхлела и отощала, но все равно, когда ее вывели из темной, тесной камеры, сказала, что пойдет сама, и вышла со своим зонтиком, опершись на руку Фродо. Ее встретили такие крики и восторги, что она расплакалась и уехала вся в слезах.
She insisted on hobbling out on her own feet; and she had such a welcome, and there was such clapping and cheering when she appeared, leaning on Frodo’s arm but still clutching her umbrella, that she was quite touched, and drove away in tears.
— Смотрите! — пискнула Парвати, опершись о парапет и указывая на парадные двери замка, которые снова открылись, на темную лужайку опять пролился свет, и к хижине лесничего устремилась еще одна высокая черная фигура.
“Look!” squealed Parvati, who was leaning over the parapet and pointing to the foot of the castle where the front doors had opened again; more light was spilling out on to the dark lawn and a single long black shadow was now rippling across the lawn.
Он по-прежнему стоял, опершись о загородку.
He continued to lean on the wall.
Они молча стояли, опершись о поручень.
They leaned against the rail, not speaking.
Джозеф все еще стоял, опершись на щетку.
Joseph was still leaning on his broomstick.
А я, опершись на холодные локти, дремлю.
As one leans dazed on cold elbows.
Опершись на его теплое тело, я успокоилась.
Leaning into the warmth of his body, I relaxed.
Он вытирал лицо, опершись о забор.
He leaned on the fence and wiped his face.
Мак смотрел на меня, опершись на барную стойку.
Mac leaned on the bar and looked at me.
Но, к сожалению, допустил ошибку, опершись о дверь…
That was a mistake, leaning against the door like that…
Опершись на локти, Но курит у открытого окна.
No's leaning on the window ledge smoking.
Виктор нагнулся, опершись локтями о стол.
Victor was leaning forward on his elbows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test