Translation for "опель" to english
Опель
Translation examples
Осуществлен поджог автомобиля <<Опель-Омега>>, принадлежавшего одному из судей.
An Opel Omega vehicle belonging to a judge was burned.
Пострадали грузовик, номер 41027/Полиция, и автомобиль "Опель", номер 39908.
A tow truck, licence plate No. 41027/Police, and an Opel, licence plate No. 39908, were damaged.
142. Принадлежность <<Опеля>>, который следовал за кортежем от площади Неджмех до перекрестка улиц Фок и Портовая, установить не удалось.
142. An Opel which followed the motorcade from Nejmeh Square to the junction of Foch Street and Seaport Street has not been identified.
В эти соглашения также включены основные трудовые нормы, но они распространяются только на европейские заводы <<Дженерал моторз (<<Опель>>)>> и <<Форд-оф-Юроп>>.
These agreements contain the Core Labour Standards as well but are only valid for the European plants of General Motors (Opel) and Ford of Europe.
Угнаны четыре автомобиля (один автомобиль <<Опель-Омега>>, два автомобиля <<Шам>> и один автомобиль <<Мазда 626>>), похищен боевой пистолет системы браунинг.
Four cars (one Opel Omega, two Sham and one Mazda 626) and a Browning military pistol were stolen. Ladhiqiyah
21. В городе Малиха вооруженная террористическая группа похитила автомобиль <<Опель>> (регистрационный номер 667200 (Дамаск)), находившийся перед домом его водителя Мухаммада Махмуда Мамуна.
21. In the town of Malihah, an armed terrorist group stole an Opel, licence plate No. 667200 (Damascus), from its driver, Muhammad Mahmud Ma'mun, in front of his home.
83. Вооруженная группа захватила автомобиль <<Опель Астра>> бордового цвета с регистрационным номером 532243 (Дамаск), принадлежащий Управлению дорожно-коммуникационной структуры и выделенный доктору Мухаммаду Кариди.
83. A burgundy Opel Astra, licence plate No. 532243 (Damascus), belonging to the Road Communication Authority and assigned to Dr. Muhammad Karidi was seized by an armed group.
19. В городе Эт-Талль группа вооруженных террористов угнала правительственный автомобиль <<Опель-Омега>> с номерным знаком 893616/Дамаск, которым управлял Рами Мисбах, старший инженер Дамасского управления имуществом.
19. In the town of Tall, an armed terrorist group stole a burgundy-coloured Government Opel Omega, registration No. 893616/Damascus, driven by Eng.
16. В городе Хиристе неустановленные лица угнали полицейский автомобиль марки <<Опель>> (регистрационный № 67055, выданный в Дамаске) и похитили его водителя -- сотрудника полиции по имени Самир Акил.
16. In the city of Hirista, unidentified persons stole a police car, an Opel, licence plate No. 67055 (Damascus), and abducted its driver, a police officer named Samir Aqil.
Следует отметить, что по причине задержки кортежа на Тобразном перекрестке, в течение короткого периода времени он двигался против движения по односторонней улице от площади Неджмех до улицы Фок, и <<Опель>> следовал за ним.
It should be noted that because the motorcade was delayed at a T-junction, for a short while it went against the traffic on a one-way street from Nejmeh Square to Foch Street, followed by the Opel.
Это что, опель?
What's this, an Opel?
Опели если вы живёте здесь.
Opels if you live here.
Вот пожалуйста. Но купил за них автомобиль. Опель Рекорд.
But he bought an Opel Rekord.
В последний раз её видели, садящейся в красный "Опель Универсал".
She was last seen hitching a ride with a red Opel station wagon.
Опель она не купила.
She did not buy the Opel.
Серого «опеля» уже не было видно.
The grey Opel was no longer in sight.
Серого «опеля» нигде не было видно.
The Opel was nowhere in sight.
Сдается мне, это «опель» Джульет.
It looks to me like Juliet’s Opel.”
Одно время продавала «Опели».
Even had an Opel dealership for a while.
Машина оказалась серым «опелем Омега».
The car was a grey Opel Omega.
Это был «опель», такой же, как сто тысяч других «опелей», и отличался от них только тем, что заднее сиденье было до крыши набито вещами.
It was an Opel like a hundred thousand other Opels, but different in that its rear seat was crammed to the roof with belongings.
Но они не знали о гараже, где он оставил «опель».
But not the garage where he had parked the Opel.
Мы знаем, что он взял напрокат «опель» в Голландии.
We know he rented an Opel in Holland.
Тут откуда ни возьмись появился маленький «опель».
Then like a jack-in-the-box a little Opel appeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test