Translation for "опаляет" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Невозможно быть зрителем, когда пламя конфликтов и войн опаляет ваши границы, подтачивает стабильность.
It is impossible to be a mere spectator when the flames of wars and conflicts scorch our borders and decrease stability.
Теперь опаляет кожу.
Scorching skin now
Никакой армии апокалипса, опаляющей землю.
SPIKE: No army of doom scorching the earth.
И опаляемый его чистый мозг в течение тех нескольких часов.
And scorched his brain clean for those few hours.
Звуки флейты, не дали опаляющему огню прикоснуться к нам!
Our passage through the scorching fire the flute did aid us to endure
Ее взгляд опалял его.
Her gaze scorched him.
Взгляд его глаз опалял.
The look in his eyes scorched her.
Опаляющая волна плазменного жара ударила в Криса.
A scorching wave of hot plasma hit Xris.
Мышцы кричали от боли, дыхание опаляло горло.
His muscles ached and his breath seemed to scorch his throat.
Горящий любовью взгляд Спирра опалял. — Еще не поздно.
The love in his eyes scorched her. "It's not too late yet.
Эта боль опаляла через слои серого оцепенения, грозя мне.
It hurt, scorching through the layers of gray numbness threatening me.
Его теп-лое дыхание опаляло ее шею, вызывало дрожь.
His warm breath scorched her neck, causing her to shiver.
Глаза! Его взгляд, как зажженный фитиль, опалял воздух.
Those eyes. His gaze was like a lit fuse, scorching the air between them.
Он рычал, рвался из груди, как демон, опаляющий все вокруг.
It roared and scorched its way up into her breast like a demon, raging and burning.
Его горячее дыхание опаляло. Мужские ладони ласкали ее груди, нежно сжимая их.
His hot breath scorched her while he cupped her breast with his hand and kneaded her gently with his fingers.
verb
Я люблю горячий кончик паяльника, когда он плавит металл и опаляет проволоку...
I love the hot tip of my soldering iron as it liquefies metal and singes the wires...
Они были покрыты толстой ледяной корой, и, для того чтобы она оттаяла, Франсуа и Перро заставили их бегать вокруг костра так близко к огню, что он опалял на них шерсть.
They were coated solidly with ice, and the two men kept them on the run around the fire, sweating and thawing, so close that they were singed by the flames.
Эти голубые глаза опаляли ее искренностью.
Those blue eyes singed her with sincerity.
Мимо прокатился клубок опаляющего пламени.
A gobbet of flame rolled up, singed him.
Как и большинство женщин, она опаляла растущие там волосы;
As most women did, she'd singed off the hair there;
Я ощутил, как от опаляющего жара скручиваются волоски у меня на руках.
I could feel the heat curling the hair on my arms, singeing my face.
Он говорит, клыки у кабана такие горячие, что опаляют собакам шерсть.
He says the tusk of the boar is so hot that it singes dogs’ fur.’
Однако не могу отрицать: меня опаляют эти долгие взгляды от классной доски;
But I cannot deny that I am singed by those long glances from the vicinity of the chalkboard;
Насадив на вертел овечью голову, повар подошел к огню и стал осторожно опалять шерсть.
A cook with a sheep’s head on a spit carried it to the fire and carefully started singeing off the wool.
Чувствуя, как огонь опаляет волосы, я рванулся назад, потерял равновесие и упал, сильно ударившись раненым плечом о землю.
Feeling the explosion of heat singe my hair, I stumbled backward and this time did lose my balance. When I fell down the bank of the stream, I landed on my wounded shoulder.
«Турбулентность чистого воздуха» рванулась к открытой главной стоянке, промчалась через распахнутые ворота и пронеслась над остовом перестраиваемого космического корабля. Пламя из сопел «ТЧВ» везде вызывало пожары, опаляло волосы, прожигало одежды и ослепляло незащищенные глаза.
The Clear Air Turbulence darted for an open Mainbay; it flashed through the open entrance and swept over the skeleton of a starship being rebuilt in the bay, the light from the CAT's motors starting fires, singeing hair, smouldering clothes and blinding unprotected eyes.
Кристофоро нагнулся, вытащил из жаровни пылающую головешку, сунул ее по очереди в два зажигательных горшка и затем, прижимая их к груди, хотя пламя и опаляло ткань его камзола, поднялся на палубу полубака, откуда мог без промаха метнуть их на ближайшее пиратское судно.
Cristoforo reached down, took the match from the cinder-pot, touched it to two of the firepots, and then, holding them tight though they singed his doublet, he stepped atop the forecastle, where he could get a clear throw at the nearest corsair. “Captain!”
verb
А сейчас ветерок, теребивший складки ее одежд, опалял открытую кожу лба и щек.
Now the breeze that fingered her robes seared the patches of exposed skin at cheeks and forehead.
— Вокруг были пламя и дым. Опаляющий жар. — Да.
"Flames and smoke all around you. Searing heat?" "Yes.
Молния, раскалывая тьму, опаляла каждый нерв в его теле.
The lightning seared every nerve in his body as it split the darkness.
Валентин почувствовал опаляющий взрыв глумливого отказа Доминика Барджазеда.
Valentine felt the searing blast of Dominin Barjazid’s mocking rejection.
Такой насыщенный, богатый цвет, что даже через эту дымку он опаляет мои глаза.
Such bold, rich color it sears through that thinning mist and stuns my eyes.
В течение шести столетий государство опаляла постоянная гражданская война.
For six centuries the realm had been seared by constant civil war.
Злоба опаляла его, подобно жестокой ухмылке убийцы, нападающего в ночи.
The malice of it seared him like a murderer's iron-hot grin in the night.
Огонь снова начал жечь и опалять, и Чандра застонала.
The fire began to burn and sear again and she couldn't prevent a whimper from escaping.
Страсть, словно раскаленное клеймо, опаляла кожу, оставляя на ней невидимые тавро.
Passion was a brand, searing her flesh with its invisible mark.
Гнев. Обжигающий гнев, опаляющий мышцы горла до боли, до крика.
Anger. The heat of it, searing the muscles of His throat until He would cry out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test