Translation for "опалиться" to english
Опалиться
Translation examples
В России нет ни одной семьи, которую бы не опалило пламя войны.
There is not one family in Russia that would not have been scorched by the flames of war.
Пламя войны выжгло нашу землю, опалило буквально каждую семью.
The deadly fires of war scorched our land and touched literally every family in it.
И перчатки опалены.
And he's got scorched gloves.
Я его как свинью опалю!
I'll scorch you like a pig!
Я собираюсь опалить землю буквальным ветхозаветным отчаянием.
I'm going to scorch the earth with proper Old Testament despair.
Скоро... ты опалишь землю адским пламенем и муками,
Soon... you will scorch the earth with hellfire and damnation,
Дюк сказал, что когда она опалила Чайку, погас свет.
Duke said the light dimmed when jody scorched the gull--
Теперь я так хочу, чтобы они снова опалили мой слух.
Only to long for it to scorch ear once more.
Настолько близко, что Ваше пальто было опалено огнем из мушкета.
So close, in fact, that your coat was scorched with musket fire.
Если Вам нужны ещё доказательства... то вот его кожа в том месте, где солнце не опалило её.
If further proof were needed... there's his skin where the sun has not scorched it.
Если перчатки опалены и расплавлена маска, разве не должно было тело так же сильно обгореть?
If his gloves are scorched and his face shield is melted, shouldn't the rest of his body be badly burned, as well?
Одно прикосновение этого схлынувшего чудовища до тла сожгло этого могучего воина, опалило его кожу и раздробило его череп".
"One touch from this woged beast "burned that mighty warrior to death, scorching his skin and shattering his skull."
Земля вблизи была выжжена дотла, траву кругом опалило, словно язык огня жарко облизал вершину;
About them the turf was burned to the roots and all within the ring the grass was scorched and shrivelled, as if flames had swept the hill-top;
Но вы, конечно, уже их опалили.
But of course you have scorched them already.
Его горячий взгляд опалил ее. — Нет.
His hot look scorched her. “No.
Опалило так, что и перчатка не спасла.
Scorched so that the glove did not save.
Жар опалил лицо Флэндри.
The heat of it scorched his face.
Грифону едва не опалило крыло.
The griffin just missed having a wing scorched.
Пламя кузни вспыхнуло, опалив священника.
The forge fire flared, scorching the Priest.
Жаром мне даже волосы на затылке опалило.
The heat of it scorched the hairs just above my collar.
Он был слишком опален огнем кардинала.
He had been too scorched by the Cardinal’s fire.
Белым цветком распустилось пламя, опаляя ее.
White fire blossomed, scorching its skin.
Огонь выскочил, но безвредно опалил стену.
The flames leapt forward to harmlessly scorch a wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test