Translation for "оонвд" to english
Оонвд
Similar context phrases
Translation examples
Ликвидация ООНВД и СООНО
Liquidation of UNCRO and UNPROFOR
ООНВД Операция Организации Объединенных Наций по восстановлению доверия в Хорватии
UNCRO United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia
Персоналом ООНВД в 30 км к северо-западу от Добоя был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 30 kilometres north-west of Doboj.
В своей резолюции 1025 (1995) от 30 ноября 1995 года Совет Безопасности постановил прекратить действие мандата ООНВД 15 января 1996 года.
By its resolution 1025 (1995) of 30 November 1995, the Security Council decided to terminate the mandate of UNCRO on 15 January 1996.
В своей резолюции 1025 (1995) от 30 ноября 1995 года Совет Безопасности постановил прекратить действия мандата ООНВД 15 января 1996 года.
The Security Council, by its resolution 1025 (1995) of 30 November 1995, decided to terminate the mandate of UNCRO on 15 January 1996.
Доклад Генерального секретаря, содержащий обновленную информацию об исполнении бюджета СООНО, ООНВД, СПРООН и штаба Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (А/56/852)
Report of the Secretary-General containing the updated financial performance report of UNPROFOR, UNCRO, UNPREDEP and the United Nations Peace Forces headquarters (A/56/852)
В своей резолюции 990 (1995) от 28 апреля 1995 года Совет Безопасности постановил санкционировать развертывание ООНВД в соответствии с положениями пункта 29 доклада Генерального секретаря.
In its resolution 990 (1995) of 28 April 1995, the Security Council decided to authorize the deployment of UNCRO as set out in paragraph 29 of the Secretary-General's report.
Твердая позиция Хорватии заключается в том, что решение проблемы мирной реинтеграции по-прежнему оккупированных территорий Восточной Славонии, Барани и Западного Срема, а также сектора Восток Операции Организации Объединенных Наций по восстановлению доверия в Хорватии (ООНВД) должно стать неотъемлемой частью общего мирного урегулирования кризиса в регионе, как в Боснии и Герцеговине, так и в Хорватии, во временных рамках нынешней мирной инициативы и до истечения срока действия мандата ООНВД.
It is Croatia's firm position that the solution for the peaceful reintegration of the remaining occupied territories of Eastern Slavonia, Baranja and Western Srijem and the former United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia (UNCRO) Sector East must be an integral part of the overall peaceful resolution of the crisis in the region, in both Bosnia and Herzegovina and Croatia, within the time-frame of the current peace initiative and the expiration date of the UNCRO mandate.
От имени своего правительства я хотел бы вновь поблагодарить все страны, предоставившие свои контингенты для операций ООНВД в Хорватии, и подчеркнуть нашу признательность за их усилия по оказанию помощи мирному процессу.
On behalf of my Government, I would like to thank again all the countries contributing troops to the UNCRO operations in Croatia and underscore our appreciation of their efforts to aid the peace process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test