Translation for "ооб" to english
Ооб
Translation examples
108. Международное сообщество постепенно приходит к пониманию нового и растущего значения ООБ и взаимосвязи между ООБ и производимыми странами с низким уровнем дохода национальными расходами на цели развития.
108. The international community has been gradually realizing the new and growing challenge of GPGs and the interaction between GPGs and national-level development spending in low-income countries.
109. Признание расширения круга направлений международного сотрудничества обусловливает настоятельную необходимость рассмотрения иных вариантов финансирования ООБ.
109. With the recognition of an expanded agenda, there is an urgent need to review different options for financing GPGs.
110. Ввиду масштабов и сложности множества проблем в области ООБ ни одно государство не в состоянии решать их самостоятельно.
110. Given the magnitude and complexity of many GPG challenges, no one actor can tackle them alone.
Финансирование расходов, связанных с ООБ, за счет средств частного сектора требует наличия надлежащих рыночных механизмов и механизмов государственного управления.
Private-sector financing of GPGs-related expenditure requires appropriate market-based and regulatory frameworks.
Как свидетельствуют последние оценки, на цели, связанные с ООБ, в настоящее время расходуется 15 процентов всего объема средств, выделяемых по линии ОПР.
Recent estimates suggest that 15 per cent of total ODA funds are used for GPG-related purposes.
Странам-донорам следует рассмотреть эффективные пути выделения ассигнований на решение проблем, связанных с ООБ, в дополнение к ресурсам, распределяемым между странами в виде помощи.
Donor countries should consider effective ways of complementing country allocations of aid with additional allocations to GPG concerns.
Настало время внимательно изучить различные специальные механизмы и другие новаторские процедуры, разработанные для облегчения финансирования расходов, связанных с ООБ.
The time is ripe to take stock of various ad hoc arrangements and other innovations made to facilitate the financing of GPG-related expenditures.
В одних случаях для обеспечения ООБ и изменения условий развития следует использовать государственные средства; в других -- направлять эти средства на привлечение частных взносов.
In some cases, public money should be used to create a GPG and "deliver" a developmental change; in others, it should be deployed to leverage private contributions.
На нынешнем этапе международному сообществу предстоит решить важную задачу разработки процедур, которые позволили бы решить более сложную задачу обеспечения так называемых общемировых общественных благ (ООБ).
The important task facing the international community now is to develop modalities that are suited for the added challenge of provision of what have come to be called global public goods (GPGs).
Правительствам и международным организациям следует обмениваться опытом и разрабатывать механизмы направления государственных финансовых ресурсов на устранение диспропорций в области стимулирования, с тем чтобы поощрять выделение частными субъектами средств на ООБ.
Governments and international organizations should share experience and develop mechanisms to focus public finance on correcting incentive imbalances so as to encourage private actors to contribute to GPGs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test