Translation for "онорин" to english
Онорин
Translation examples
(Подписано) Онорин Нтсаме Аллого,
(Signed) Honorine Ntsame Allogo
2. Г-жа Онорин Бонкунгу,
2. Ms. Honorine Bonkoungou
Онорин Абра Маванви Тода Пойди Гблем (ж)
Honorine Abra Mawwanvi Toda Poidi Gblem (f)
- Уаза (Е 05) - увеличение глубины до 3,5 м между Крёйем и Конфланом - Сент-Онорином.
- Oise (E 80) increasing the water draught up to 3.5m between Creil and Conflans - Sainte-Honorine.
Июль: арест и заключение под стражу сотрудниками НРУ руководителей СДСП Мукенди ва Мулумбы, Марселя Мбайо, Фермина Камы, Амедеи Кирарухуму, Ньембо Ялумбу, Бьеме Нгалисаме, Эзулуа Монзембы, Модесте Кикунги, Шабани Митеко, Мбели, Яоне, Онорин Набуньи, Малото Мукенди; по меньшей мере двое из указанных лиц подвергались пыткам.
In July: arrest and detention by ANR of Mukendi wa Mulumba, Marcel Mbayo, Firmin Kama, Amédée Kirarahumu, Nyembo Yalumbu, Bieme Ngalisame, Ezulua Monzemba, Modeste Kikunga, Shabani Miteko, Mbeli, Yaone, Honorine Nabunyi and Malato Mukendi, UDPS officials; at least two of them were tortured.
- Нет, милая Онорин.
- No, my dear Honorine.
Онорин, на посуде пятна.
There are marks on the dishes, Honorine.
Перейра не спал ночь и закончил перевод «Онорины» Бальзака, сделав некоторые сокращения.
Pereira spent that night on the final stages of translating and editing Balzac’s Honorine.
«Онорина» Бальзака была напечатана полностью и имела большой успех у читателей.
Balzac’s Honorine had been published in its entirety and had been a great success with the readers.
То была неделя, пролетевшая как одно мгновение; в субботу в «Лисабоне» был напечатан первый отрывок «Онорины» Бальзака, и доктор Кардосу похвалил его.
A week that slipped by in the twinkling of an eye, on the Saturday the first instalment of Balzac’s Honorine came out in the Lisboa and Dr Cardoso complimented him on it.
Сейчас вам скажу, доктор Кардосу, ответил Перейра, в следующих трех или четырех номерах будет рассказ Бальзака, рассказ называется «Онорина», не знаю, читали ли вы его.
As things stand, Dr Cardoso, said Pereira, for the next three or four issues there’s a story by Balzac, it’s called Honorine, I wonder if you know it.
Что касается аллигатора, то он был обнаружен в ноябре 1825 года у подножия скалистого берега Ашет, в Сент-Онорине, близ Порт-ан-Бесена, в округе Бане.
With regard to the alligator, it had been discovered in the month of November, 1825, under the cliff of the Hachettes of Sainte-Honorine, near Port-en-Bessin, in the arrondissement of Bayeux.
В половине седьмого он услышал, что в дверь стучат, но проснулся еще до того, утверждает он. Ом лежал и рассматривал полоски света и тени на потолке, падающие от жалюзи, думал про «Онорину» Бальзака, про раскаяние, думал, что ему тоже надо бы покаяться, а в чем, он не знал.
At half-past six Pereira heard a knock at the door, though he was awake in any case, he declares, and was gazing up at the ceiling, at the strips of light and shadow cast by the shutters, thinking of Balzac’s Honorine, and of repentance. And he felt he had something to repent of but he didn’t know what.
Он направился к выходу, остановился перед карточкой жены и сказал ей: Вчера вечером я виделся с Мартой, невестой Монтейру Росси, у меня такое впечатление, что эти ребята попадут в беду, собственно, уже попали, но я к их делам не имею никакого отношения, мне нужно лечиться морскими купаниями, их прописал мне доктор Коста, к тому же в Лисабоне дышать нечем, свой перевод «Онорины» Бальзака я доделал, так что сегодня и поеду, сяду в поезд, доеду до станции Каиш де Содре, и тебя я забираю с собой, с твоего позволения.
Passing through the hall he paused in front of his wife’s photograph and told it: Yesterday evening I saw Marta, Monteiro Rossi’s fiancee, I have an idea those youngsters are getting themselves into really bad trouble, in fact they’re already in it, in any case it’s none of my business, I need a week of thalassotherapy, Dr Costa has ordered it, and besides, Lisbon is stifling hot and I’ve translated Balzac’s Honorine, I’m leaving this morning, I’m just off to catch a train from Cais de Sodré and I’ll take you with me if you don’t mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test