Translation for "онера" to english
Онера
Translation examples
Центр управления программой расположен в ОНЕРА, которое отвечает также за создание акселерометров.
The mission centre is at ONERA, which also developed the accelerometers.
Совместно с ОНЕРА КНЕС проводит оценку панелей солнечных батарей телескопа Хаббла.
CNES has joined forces with ONERA to evaluate the Hubble's solar panels.
Наконец, ОНЕРА продолжила разработку набора средств, объединенных в единый интерфейс, с тем чтобы облегчить применение компьютерного программного обеспечения для решения проблем, связанных с космическим мусором.
Lastly, ONERA has continued development of a platform of tools grouped together into a common interface for the purpose of facilitating the application of computer software to debris-related problems.
12. В гражданской сфере ОНЕРА выступает ведущим учреждением при проведении исследований ЕКА по проблемам целесообразности создания европейской системы космических наблюдений в сотрудничестве с QinetiQ, Alcatel Space и Бернским университетом.
12. In the civil domain, ONERA led an ESA study on the feasibility of a European space surveillance system, in collaboration with QinetiQ, Alcatel Space and the University of Bern.
Соответствующий контракт был заключен с консорциумом под руководством Национального управления аэрокосмических исследований (ОНЕРА) в ассоциации с QinetiQ, Alcatel Space и Бернским университетом (см. подраздел 4 (i) ниже).
The contract was awarded to a consortium led by the National Office for Aerospace Study and Research (ONERA) in association with QinetiQ, Alcatel Space and the University of Bern (see subsection 4 (i) below).
Компании QinetiQ и Space Insight Ltd. являются членами консорциума, возглавляемого французским Национальным управлением аэрокосмических исследований (ОНЕРА), в рамках которого проводится исследование требующихся для такой системы эффективных методов и технологий.
QinetiQ and Space Insight Ltd. are partners in a consortium led by the National Office for Aerospace Studies and Research (ONERA) of France, in the framework of which a study is being conducted to examine the enabling techniques and technologies that will be required by the space situational awareness system.
В состав делегации Франции, которую возглавляли представители КНЕС, входили также представители ОНЕРА, Главного управления по вопросам вооружений/Управления центров экспертизы и испытаний (ДГА/ДЦЕ) и командования ПВО и воздушных операций.
The French delegation was led by CNES and included representatives from ONERA, the Délégation générale pour l'armement/Direction des centres d'expertise et d'essais (DGA/DCE) and the Commandement de la défense aérienne et des opérations aériennes.
При исследовании космического телескопа Хаббла, в котором принимали участие сотрудники "Юниспейс - Кент" и Национального управления аэрокосмических исследований (ОНЕРА) в Тулузе, Франция, проводился микроанализ остатков веществ в местах соударений с панелями, которые в 2002 году были возвращены на Землю с низкой околоземной орбиты (НОО) многоразовым космическим кораблем "Колумбия".
Together with staff from Unispace Kent and the National Office for Aerospace Studies and Research (ONERA) in Toulouse, France, the Hubble Space Telescope survey involved microanalysis of impact residues returned in 2002 from the low-Earth orbit (LEO) by the shuttle orbiter Columbia.
Международный консорциум, в который входят Кентский университет, ДЕРА, Национальное управление аэрокосмических исследований (ОНЕРА) (Тулуза), Институт им. Макса Планка (Гейдельберг, Германия) и Мэрилендский университет, заключил с ЕКА контракт на проведение работ, предусматривающих распространение на геостационарную орбиту применяемых в отношении НОО методов моделирования засоренности околоземного пространства и других факторов космической среды.
An international consortium comprising the University of Kent, DERA, Onera (Toulouse), the Max Planck Institute (Heidelberg, Germany) and the University of Maryland has been awarded an ESA contract to extend modelling of space debris and other environmental factors from LEO to geostationary orbit.
45. Участие в этой программе французского научного сообщества (Отдел релятивистской астрофизики, теории, экспериментов, метрологии, измерительных приборов и сигналов (ARTEMIS) ННИЦ, ИАП, Лаборатория физики частиц в Аннеси-ле-вье (ЛАПП), Лаборатория множеств и теорий (ЛУТХ), Лаборатория пространственно - временных стандартных систем (СИРТЕ) и Национальное управление аэрокосмических исследований (ОНЕРА) Франции) будет осуществляться под эгидой Лаборатории АПК и заключаться в создании модуляционного стенда для лазерного источника LTP.
45. Participation in this mission by the French scientific community (the department of relativistic astrophysics, theory, experimentation, metrology, instrumentation and signals (ARTEMIS) of CNRS, IAP, the Annecy-le-Vieux Particle Physics Laboratory (LAPP), the Laboratory Universe and Theories (LUTH), the Space-Time Reference Systems Laboratory (SYRTE) and the French National Aerospace Research Establishment (ONERA)) will be under the aegis of the APC Laboratory, which is providing the modulation bench for the LTP laser source.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test