Translation for "ондер" to english
Ондер
Similar context phrases
Translation examples
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 48/2 Генеральной Ассамблеи от 13 октября 1993 года я сейчас предоставляю слово Генеральному секретарю Организации экономического сотрудничества г-ну Ондеру Озару.
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 48/2 of 13 October 1993, I now call on the Secretary-General of the Economic Cooperation Organization, Mr. Onder Ozar.
Копенгаген, Дания) и координатор программы Ниле Рун Кристиансен; международный консультант, международный тренер Ондер Озкалипси (Турция); врач, международный консультант, международный тренер Марьям Джишкариани (Грузия); начальник Главного бюро экспертиз 3.Гиясов.
It was attended by Professor Bent Sørensen (Copenhagen, Denmark), senior consultant of the International Rehabilitation Council for Torture Victims, and Nils Rune Christensen, the programme coordinator, and by Onder Ozkalipci (Turkey), an international consultant and trainer, Mariam Jishkariani (Georgia), a doctor and international consultant and trainer, and Z. Giyasov, head of the Central Office for Expert Studies.
Копенгаген (Дания), профессор, старший консультант Международного совета по реабилитации жертв пыток Бент Со-ренсон, координатор программы Ниле Рун Кристиансен, международный консультант, международный тренер (Турция) Ондер Озкалипси, врач, международный консультант, международный тренер (Грузия) Марьям Джишкариани, начальник Главного бюро экспертиз Гиясов 3.
It was attended by Professor Bent Sørensen, senior consultant of the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT) in Copenhagen, Denmark; Mr. Nils Rune Christensen, IRCT programme coordinator; Onder Ozkalipci, international consultant and trainer from Turkey; Dr. Mariam Jishkariani, international consultant and trainer from Georgia; and Z. Giyasov, head of the Central Office of Expert Studies.
Г-н Наджат Хосейниян (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне поблагодарить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций за его доклад по вопросу о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Организацией экономического сотрудничества (ОЭС), а также выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю Организации экономического сотрудничества г-ну Ондеру Озару и его коллегам за их усилия по укреплению секретариата ОЭС и расширению сотрудничества с региональными, многосторонними и международными органами и организациями, в частности с системой Организации Объединенных Наций.
Mr. Nejad Hosseinian (Islamic Republic of Iran): At the outset, let me thank the Secretary-General of the United Nations for his report on the issue of cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization (ECO) and also extend my sincere appreciation to Mr. Onder Ozar, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization, and his colleagues for their endeavours to strengthen the secretariat of ECO and to expand cooperation with regional, multilateral and international bodies and organizations, in particular the United Nations system.
С сообщениями, в которых были изложены различные мнения и приоритеты, касающиеся возможностей применения ИТС в интермодальных транспортных сетях, выступили г-н Д. Ванкеммель, г-н М. Ондер, координаторы доменов СЕФАКТ/ООН, транспорт и логистика; г-н Ф. Жанен, руководитель целевой группы по ИТС, Министерство экологии, устойчивого развития и энергетики (Франция); г-н Р. Фриндик, "МАРЛО консалтанс"; г-н М. Буркхардт, Генеральный директор МСКПП, и г-жа Н. ван дер Ягт, Генеральный директор КЛЕКАТ.
The different views and priorities for ITS applications in intermodal transport chains were exposed in presentations made by Mr. D. Vankemmel and Mr. M. Onder, UN/CEFACT Domain Coordinators, Transport and Logistics; Mr. F. Janin, ITS Task Force Manager, Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy (France); Mr. R. Frindik, MARLO Consultants; Mr. M. Burkhardt, Director General of UIRR and Ms. N. van der Jagt, Director General of CLECA..
- Ондер Сайбаш
Onder Saybas.
- Подождите, они идут ровным курсом, - сказала Ондер.
“Wait, these are on a planned course,” Onder said.
– Подождите, они идут ровным курсом, – сказала Ондер. – Это корабли со стандартными двигателями. – Экран был заполнен множеством траекторий, красноватые полоски обозначали следы полета незваных гостей.
“Wait, these are on a planned course,” Onder said. “Standard-engine spaceships.” Her screen was embroidered with trajectories, red slashes denoting unanticipated flight paths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test