Translation for "ондатровой" to english
Ондатровой
Translation examples
Вся семейка жила на Ондатровом острове.
The whole tribe lived down on Muskrat Island.
Я научился также свежевать бурундуков и обрабатывать ондатровые шкурки.
I also learned to skin a chipmunk and prepare muskrat skins.
Лицо наездника в ондатровой шубке прикрывал шарф. Госта сглотнул.
The face of the rider, who was dressed in a muskrat coat, was covered. Gosta swallowed.
Мясо немного напоминает куриное, немного лягушачье и совсем чуть-чуть ондатровое, но куда нежнее любого из них.
The meat is a little like chicken, a little like frog-legs, and a little like muskrat, but it's tenderer than any of them.
Индеец, убил шестерых белых черенком кирки, хотели обсчитать его, когда покупали ондатровые шкуры.
He's an Indian and he beat six white men to death with a pick handle when they tried to cheat him trading muskrat hides.
Ребята расставили на болотах и топях капканы; вскоре дом Кэсмира украсили гирлянды из ондатровых и бобровых шкурок.
The boys set their spring traplines in the marshes and bogs and soon Kasmere House was festooned with stretchers carrying muskrat and beaver pelts.
Поэтому дед едва разглядел вошедшую в избу из сеней худенькую фигурку в курточке из ондатровых шкурок, капюшоне и шарфе, заслоняющих лицо.
So the beggar could barely see the slender figure that had entered the main chamber from the hallway, dressed in a jerkin of muskrat pelts, wearing a hood and shawl which covered her face.
Наконец, в один прекрасный день он видит две фигуры, пересекающие канал, обходящие ондатровые лунки в снегу, осторожно пробующие лед, чтобы не провалиться.
For weeks he watched the trailer from a duck blind near the bar until finally one day he sees two figures coming across the channel, shoving muskrat poles in the snow, poking their way along so as not to go through the ice.
На крючке висела шкурка, значительно длиннее и уже, чем ондатровая, блестящий черный с синевой мех с характерным «инеем» на кончиках, пушистый округлый хвост, кожа жесткая и хорошо продубленная, только вот одна лапка была почти отгрызена, видно, зверек отчаянно стремился освободиться из капкана.
On the hook was a pelt much longer and narrower than the muskrats, the fur a lustrous blue-black with a characteristic touch of ‘frost’ at the tips, its tail bushy and rounded, the hide stiff and meticulously tanned, but one paw had been almost gnawed through in desperation when the animal had tried to escape the trap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test