Translation for "онанизм" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Зачем он сделал для Ральфа и Дороти эту машину для онанизма?
He made a masturbation machine for Ralph and Dorothy.
Беспрерывный онанизм, как тот чудовищный шедевр Пруста.
An endless masturbation, like Proust’s horrible great book.
Я просыпался около полудня, занимался онанизмом и снова засыпал.
I woke in the late morning, masturbated and dozed off again.
noun
Программа нашего искусства - это пролетарский онанизм.
Our new art shall draw on the proletarian Onanism.
Роман был пойман с поличным за занятием... онанизмом.
Romain was caught in a flagrant act... of onanism.
Со всем этим свободным временем, я больше не принадлежу онанизму...
With all the free time, I'm no longer devoting to onanism...
Пока мы одни, несколько слов по поводу онанизма.
While the wee wife's away, just a few words on the subject of onanism.
Обжорство же – порок, которому предаются в одиночестве. Своеобразная форма онанизма.
Gluttony surely is a solitary vice. A form of onanism.
Я совсем забыл, что онанизм представляет собой такое богатейшее разнообразие грехов.
/I had forgotten that onanism contained such a rich variety of sins.
Отец Йоне, наверное, сказал бы, что я не только прелюбодействую, но еще и занимаюсь онанизмом.
I suppose Father Heribert Jone would say that I am adding onanism to fornication.
Такой себе вид извращенного онанизма, ошибочная самовлюбленность, стремящаяся воплотиться в жизнь.
This was merely an exotic onanism, a self-love delusion requiring his commitment to its truth.
И вчера вечером я вспомнил, как мы все хохотали, когда дошли до онанизма.
And I remembered last night how we all used to laugh when we came to onanism.
Он рассчитывал таким путем отучить Уодли от онанизма. – Я поглядел на нее, словно говоря: «Вот этой детали я и опасался».
It was calculated to put a stop to Wardley’s onanism.” I looked at her as if to say, “This is the detail I was afraid of.”
По-моему, это какой-то весьма необычный онанизм, за который Всевышний не поражает молнией, поскольку дело происходит под водой.
It's probably the extraordinary onanism that One Above allows to go on unblasted provided it's under water."
Донья Кармен требовала скромности и благочестия и меняла простыни один раз в месяц, в связи с чем советовала постояльцам воздерживаться от соблазна заниматься онанизмом или ложиться в постель в грязной одежде.
Doña Carmen demanded discretion and changed the sheets once a month: residents were advised to abstain from succumbing to onanism or getting into bed with dirty clothes.
Всползши на бедра, мой взгляд обшарил их с обеих сторон и перешел туда, к почти безволосому телу, где свидетельства моего рискованного онанизма были разбросаны вокруг розовых лепестков.
It searched further, calmly past her thighs to her almost hairless body, where the evidence of my perilous onanism was scattered round her pink petals.
Йоне считает это одной из форм онанизма, но, по его мнению, если совокупление прервано из-за непредвиденных обстоятельств, например (этот пример приводит сам Йоне), при появлении третьего лица, – это уже не грех.
/That is one of the forms of onanism according to Jone, but in his view it is not a sin if done on account of some unforeseen necessity, for example (it's Jone's own example) the arrival of a third person on the scene.
noun
Он должен рассказать тебе как держать под контролем онанизм.
He should be telling you how to reign in the wanking.
А он выглядит так, будто у него была банка лапши и онанизм.
And he looks like he's had a Pot Noodle and a wank.
noun
Сегодня вечером, вы будете участвовать в медицинском исследовании, изучающем физиологию сексуальной реакции во время онанизма.
Tonight, you will be participating in a medical study that examines the physiology of sexual response during automanipulation.
noun
Это зашифрованный намек на мифическую опасность онанизма?
Is that a coded reference to the mythical dangers of self-abuse?
А сирота остается в одиночестве и постепенно слепнет от онанизма.
And orphan boy ends up alone, slowly going blind from self-abuse.
Зачем доводить себя до онанизма, когда существуют женщины, способные уберечь нас от этого?
Why indulge in self-abuse when there are women in the world to save us from it?
В этом парке мальчик обнаружил яму с залежами низкопробной порнографии, а в подвальной лаборатории (в отличие от отца он не провел там ни одного настоящего эксперимента, не ощутил и слабого трепета научной любознательности), над разбухшими от сырости страницами этих журналов, то и дело насухо обтирал головку восставшего члена, даже не подозревая, что таким манером лишь подавляет оргазм (гостей Чипа, в большинстве наторевших в квир-теории,[6] эта деталь особенно потешала), а в награду за ложь, онанизм и лень ему вторично вручили «Крылатую Победу».
And how in a ravine at this park he’d uncovered a cache of downmarket porn over the weather-swollen pages of which, back home in the basement lab where, unlike his father, he never performed a real experiment or felt the faintest twinge of scientific curiosity, he’d endlessly dry-chafed the head of his erection without ever figuring out that this excruciating perpendicular stroke was actively suppressing orgasm (his dinner guests, many of them steeped in queer theory, took special delight in this detail), and how, as a reward for his mendacity and self-abuse and general laziness, he’d won a second Winged Victory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test