Translation for "омск" to english
Омск
Similar context phrases
Translation examples
Вирус омской геморрагической лихорадки
Omsk hemorrhagic fever virus
Входная - Карбышево I (Омск)
Vkhodnaya - Karbyshevo I (Omsk)
Карбышево I - Омск - Московка
Karbyshevo I - Omsk - Moskovka
26. Вирус омской геморрагической лихорадки
Omsk haemorrhagic fever virus
Омск сдать невозможно.
Omsk can never surrender.
Только через Омскую справочную.
Just ask for Omsk information.
Защита Омска равнозначна потере армии.
Losing Omsk means losing the army.
Красные на подходе к Омску.
The Reds are moving towards Omsk.
Сдать Омск- вот катастрофа!
Giving up Omsk - That would be the disaster!
Скоро они будут в Омске.
In no time they will be omsk.
Приказываю начать эвакуацию из Омска.
I order the evacuation from Omsk to begin.
Завтра вечером мы будем близ Омска.
We will be tomorrow night to omsk.
Колчак в Омске и собирает армию.
Kolchak is in Omsk gathering an army.
Омск удерживать последним напряжением сил.
To fight with our last force to save Omsk.
На третий день мы прибыли в Омск.
On the third day of our trip, we arrived in Omsk.
Чем дальше от Омска, тем более глухой становилась местность.
The farther we drove from Omsk, the more remote the terrain became.
Снял с трупа сапоги и тулуп и отправился в Омск.
He took the boots and the coat off the corpse and walked to Omsk.
— Что ты собираешься делать в Омше? — Омск, — поправила она.
“What are we going to do when we get to Omsh?” “Omsk,” she corrected.
Эрону трудно их различить, хотя Тимофей Брон родился в Омске, а Дон Парселл — в Огайо.
Bron was born in Omsk and Don Purcell in Ohio.
- Есть ли еще сообщение с Енисейской, Омской, Тобольской губерниями и Семипалатинской областью?
And the governments of Yeniseisk, Omsk, Semipolatinsk, and Tobolsk—are we still in direct communication with them as before the insurrection?
Добравшись до Омска, он продал дубленый тулуп охранника и купил себе рубашку, брюки, жилет и пальто.
When he reached Omsk he sold the policeman’s fur coat and bought trousers and a shirt, a waistcoat and a topcoat.
Оказывается, Омск вовсе не самый крупный город в этом регионе, и найти одного стригоя даже здесь будет трудно.
I’d learned Omsk wasn’t even the biggest city in the region, and finding even one Strigoi here could be hard.
Он усвоил этот урок одиннадцать лет назад, на запасном пути под Омском. Тогда шел снег... Шел снег.
He had learned that lesson eleven years ago, in a railway siding outside Omsk. It had been snowing… It was snowing.
Советский Союз не объявил о новых «горячих» точках, однако данные спутниковых наблюдений, предоставленные Соединенными Штатами, говорили о новых вспышках Панического Огня в юго-восточном регионе, от Омска и почти до Семипалатинска – «во многих городах и деревнях явно видны пожары, однако Омск выглядит нетронутым».
The Soviet Union announced no new hot spots, but satellite observation released by the United States reported evidence of new Panic Fires in the region southeastward from Omsk almost to Semipalatinsk -- "many towns and villages visibly burning, but Omsk appears as yet intact."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test