Translation for "омнибусов" to english
Омнибусов
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
дальнего следования (ОМНИБУС)
by coach and bus (OmniBUS)
("ОмниБУС") 54-55 14
by coach and bus (OmniBUS) 54-55 11
автобусами ("ОмниБУС") 32 - 33 12
by coach and bus (OmniBUS) 32-33 9
междугородными и городскими автобусами ("ОмниБУС") 25 8
of passengers by coach and bus (OmniBUS) 25 6
междугородными и городскими автобусами ("ОмниБУС") 29 7
transport of passengers by coach and bus (OmniBUS) 29 6
междугородными и городскими автобусами ("ОмниБУС") 30 и 31 8
transport of passengers by coach and bus (OmniBUS) 30 - 31 7
Группа экспертов по перевозкам пассажиров междугородными и городскими автобусами (ОмниБУС)
Group of Experts on the Transport of Passengers by coach and bus (OmniBUS)
О МЕЖДУНАРОДНЫХ РЕГУЛЯРНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ПАССАЖИРОВ ГОРОДСКИМИ АВТОБУСАМИ И АВТОБУСАМИ ДАЛЬНЕГО СЛЕДОВАНИЯ (ОМНИБУС)
multilateral agreement on THE international regular transport of passengers by coach and bus (OmniBUS)
25. Швейцария − от имени неофициальной группы экспертов по "ОмниБУС", уполномоченной SC.1, − представила обновленную информацию о работе над предложением по многостороннему соглашению о международных регулярных перевозках пассажиров междугородными и городскими автобусами ("ОмниБУС").
25. Switzerland -- on behalf of the informal group of experts on OmniBus mandated by SC.1 -- provided an update of activities with respect to the work concerning a proposal for multilateral agreement on the international regular transport of passengers by coach and bus (OmniBus).
b) i) подпункт (a) не применяется к счету <<омнибус>>, который имеет соответствующее лицо;
(b) (i) subparagraph (a) shall not apply to an omnibus account which is held by a relevant person.
В Хокни на омнибусе.
Hackney, by omnibus.
В Степни так же на омнибусе, только другой дорогой.
Stepney, also omnibus, different route, however.
После того как леди Глоссеп сбежала с дирижером,... с которым познакомилась в 73 омнибусе, сэр Родерик лишен семейного комфорта... и хочет вновь жениться.
Ever since Lady Glossop eloped with the conductor on the 73 omnibus, Sir Roderick has keenly missed the comforts of connubiality and has been eager to remarry.
Летом 86-го, до того, как ты пришёл сюда, он совокуплялся в Виктория-парке, неделей позже сорвал блузку с беременной женщины в омнибусе в районе Степни.
Summer '86, before your time here. He got his cock out at a church picnic in Victoria Park, week or so later, tore the blouse off a pregnant woman on the Stepney omnibus.
Омнибус остановился.
The omnibus stopped.
Может быть, ее переедет омнибус.
Perhaps she'll be run over by an omnibus.
Могу сесть в омнибус.
I could ride on an omnibus.
Внутри омнибуса было почти совсем темно.
The interior of the omnibus was nearly dark.
Омнибус замедляет ход, останавливается.
The omnibus slows to a stop.
На Трафальгарской площади сел в омнибус.
In Trafalgar Square he caught an omnibus.
Добравшись до него, я тотчас пересела в Уэймутский омнибус.
Once there, I took the omnibus to Weymouth.
Реджинальд отправился домой на верху омнибуса;
Reginald went home on the top of an omnibus;
Форстера, объединенные под заголовком «Небесный омнибус».
Forster, grouped under the title of The Celestial Omnibus.
На следующее утро омнибус доставил меня в аэропарк.
Next morning I took an omnibus to the airpark.
noun
Я остановил омнибус и вышел.
"I stopped the 'bus and got out.
В омнибусе было слишком мало света.
"There was very little light in the 'bus.
Ты мне, кажется, говорил, что он был влюблен в кучера омнибуса?
Didn’t you tell me he was in love with a bus driver?
До верхней станции омнибус добрался за десять минут.
The bus took ten minutes to reach the up station.
— Он говорит, что мы провоняли весь омнибус и должны сойти.
“He says we’re stinking up his bus and have to get off.”
Павла; адмиралу гораздо больше нравилось идти пешком, чем ехать в омнибусе или кэбе.
Paul's landing--a mode of travel which was much more to the Admiral's taste than 'bus or cab.
Хотя мои карманы были набиты драгоценностями, у меня не нашлось даже нескольких су на омнибус.
With my pockets full of treasure I still did not have the few sous necessary for a bus.
Из омнибуса Земля казалась великолепной, яркой и ослепительно прекрасной – такой, как про нее рассказывали очевидцы: настоящим чудом Системы!
From the bus, the Earth was bright and glorious, as startlingly beautiful as everyone said, the wonder of the System.
Омнибус остановился в доке, и Ребел, миновав защитные ворота, вступила во внешний круг коридоров транспортного кольца.
The bus docked, and Rebel walked through the security gates and into the ring’s outer circle of corridors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test