Translation for "ольштына" to english
Ольштына
Translation examples
Местные отделения в Катовице и Ополе представили серию программ, озаглавленную "Шленский журнал", а отделение в Ольштыне - Wieści ukraińskie ("Украинские новости").
Local divisions in Katowice and Opole presented a series of programmes entitled the Schlesien Journal and the Olsztyn division - Wieści ukraińskie (Ukrainian News).
- в Ольштыне было возбуждено дело против двух нарушителей: с апреля 1992 года по 1995 год в Ольштыне и других местах они, действуя сообща и в тесном контакте с другими лицами, готовили к печати, издавали и распространяли периодический журнал "Warmiak", в котором некоторые слои населения подвергались публичному оскорблению по признаку их национального, этнического и расового происхождения.
In Olsztyn, indictment was brought against two persons for acts from April 1992 to 1995, in Olsztyn and other places, consisting in acting jointly and in communication with other persons, in editing, publishing and circulating the periodical Warmiak, which publicly insulted certain groups of the population on account of their national, ethnic and racial origin.
Помимо уже упомянутой радиостанции "Белосток", программы на украинском языке, большей частью - один раз в неделю, ведут также радиостанции "Ольштын", "Эльблонг", "Ржешув" и "Щецин".
Apart from the above—mentioned “Radio Białystok”, also Radio “Olsztyn”, “Elbląg”, “Rzeszów” and “Szczecin” broadcast programmes in the Ukrainian language, mostly once a week.
12. Спонсорами учений и семинара выступит Польский национальный фонд защиты окружающей среды и рационального управления водными ресурсами, а также Фонд охраны окружающей среды в Ольштыне.
12. The exercise and seminar will be sponsored by the Polish National Fund for Environmental Protection and Water Management and by the Provincial Fund for Environmental Protection in Olsztyn.
7. В суббассейне реки Лавы основным источником сброса сточных вод является городская станция очистки сточных вод в Ольштыне, которая сбрасывает их в объеме 36 000 м3/день.
7. In the sub-basin of the Lava River, sewage discharge mainly originates from the municipal wastewater treatment plant at Olsztyn with an amount of 36,000 m3/d.
181. Наибольшее количество чрезвычайных происшествий было связано с деятельностью управлений полиции в следующих воеводствах: Радом (24), Ольштын (18), Гданьск (14), Быдгощ, Катовицы и Познань - по 10 инцидентов в каждом.
The biggest number of extraordinary events was recorded in the area of the activities of the Viovodeship Headquarters of the Police in: Radom (24), Olsztyn (18), Gdańsk (14), Bydgoszcz, Katowice, and Poznań - 10 events each.
250. Как и в прежние годы, "Радио Ольштын" приложило немало усилий к тому, чтобы готовить программы, учитывающие потребности национальных и этнических меньшинств, - оно готовило в три раза больше программ, чем местное радио (50 часов в год), и транслировало их через дополнительный передатчик, установленный в Милки (135 часов в год).
250. As in previous years, Radio Olsztyn put in a lot of effort to produce programmes addressing the needs of national and ethnic minorities - it produced three times as many programmes as the local radio (50 hours a year) and broadcast them via the additional transmitter installed in Miłki (135 hours a year).
d) своим постановлением от 22 июня 2001 года районный суд в Ольштыне условно прекратил уголовное судопроизводство против четырех сотрудников полиции, которые 12 августа 1999 года во время освобождения здания Администрации Вармийско-Мазурского воеводства в Ольштыне от находящихся в нем протестующих лиц превысили свои полномочия, обстреляв без наличия причины и приказа из своего табельного оружия лиц, находившихся в вышеуказанном здании, создав непосредственную опасность причинения тяжких телесных повреждений, т.е. совершили преступления согласно пункту 1 статьи 231 Уголовного кодекса в совокупности с подпунктом 1 статьи 160 и пунктом 2 статьи 11 Уголовного кодекса;
(d) The District Court in Olsztyn by its ruling of 22 June 2001 conditionally discontinued penal proceedings against four officers of the Police who on 12 August 1999 in Olsztyn, during the removal of persons protesting in the building of the Warmińsko-Mazurski Voivodeship Office acted beyond their powers by, without justification and without an order, firing shots from their service arms at persons sitting in the above Office, exposing persons remaining in the building to the direct hazard of grievous bodily harm, i.e. they were of an offence under article 231, section 1, of the Penal Code in conjunction with article 160, section 1, of the Penal Code in conjunction with article 11, section 2, of the Penal Code;
6. МКГ далее отметил, что Рабочая группа А по вопросам совместимости и взаимодополняемости рассмотрела все четыре направления своего нынешнего плана работы на межсессионном совещании, состоявшемся 23-27 июля 2012 года параллельно с практикумом Международной службы глобальных навигационных спутниковых систем, проведенным в 2012 году в Ольштыне, Польша, а во время седьмого совещания МКГ были представлены новые материалы и проведены дополнительные обсуждения.
6. ICG further noted that Working Group A on compatibility and interoperability had addressed all four areas of its current workplan at an intersessional meeting held on 23-27 July 2012, in conjunction with the International Global Navigation Satellite System Service workshop held in Olsztyn, Poland, in 2012, and additional presentations and discussions had been conducted during the Seventh Meeting of ICG.
Родились в Ольштыне!
Born in olsztyn?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test