Translation for "олоферна" to english
Олоферна
Translation examples
Слышала когда-нибудь о Юдифь и Олоферне?
You ever heard of judith and holofernes?
Жаель была против Сирара, Юдифь против Олоферна,
There was Jael versus Sirara, Judith versus Holofernes,
Как ваша тезка выглядела перед тем, как отрубить голову Олоферну.
Like your namesake might have appeared before c-cutting off the head of Holofernes.
С головой противника, капитана Олоферна, она соблазнила и обезглавила чтобы спасти осажденный город.
With the head of the enemy captain, Holofernes, she seduced and beheaded to save his besieged city.
– Я не очень сильна в истории с Юдифью и Олоферном.
“I’m not really very well up in Judith and Holofernes.
Не желал бы я быть тем Олоферном, что ляжет рядом с такой Юдифью, - нет, слуга покорный!
I would not be the Holofernes to lie by the side of such a Judith as that--not I!
Доктор Фелл, повернувшись спиной к оратору и аудитории, неподвижно стоял в тени большой скульптуры Юдифи и Олоферна.
Dr Fell stood very still beside the great bronze statue of Judith and Holofernes, giving his back to the speaker and the crowd.
К одному из этих гобеленов, отхватив у Олоферна голову, прислонились огромные часы в зловеще-черном футляре трофей еще какой-то ростовщической операции.
Against this tapestry, and just cutting off Holofernes's head, stood an enormous ominous black clock, the spoil of some other usurious transaction.
Разумеется, помянул подлую Юдифь, убившую спящего Олоферна, но более всего возмущался Иаилью, осквернившей священный закон гостеприимства.
Naturally, he mentioned the villainous Judith, who murdered Holofernes in his sleep, but he was most incensed by Jahel, who had violated the sacred law of hospitality.
Библейские сцены не представляли для меня никаких проблем, я легко узнавал Иаиль, забивающую в ухо Сисаре кол от шатра, или Юдифь с головой Олоферна.
Scenes from the Bible gave me no difficulty; I could spot Jael spiking Sisera, or Judith with the head of Holofernes, readily enough.
Я нарочно не стала отнимать ее, памятуя о Юдифи и о том, как она сладким голосом нела Олоферну, убаюкивая его в шатре, и о том, что ей пришлось вынести. Я тоже вынесу.
I left it there deliberately, thinking of Judith singing in her sweet voice to make Holofernes’s eyes go heavy in his tent, and what else she’d endured there first. I could bear this.
Натан кивнул. - Самое драгоценное, что было у Израэля Бен-Симеона, - это великолепный серебряный кувшин, украшенный бесподобным изображением Юдифи, держащей голову Олоферна. Воистину шедевр;
Nathan nodded. "Israel ben Simeon's most treasured possession was a magnificent silver ewer, worked with an unequaled representation of Judith holding the head of Holofernes. It was his masterpiece;
Широким кругам публики не слишком нравятся эвфуист дон Армадо, педант Олоферн и даже Ним и Пистоль, ибо это все портреты с уже исчезнувших оригиналов и чудачества их до нас теперь не доходят.
and the Euphuist Don Armado, the pedant Holofernes, even Nym and Pistol, are read with little pleasure by the mass of the public, being portraits of which we cannot recognize the humour, because the originals no longer exist.
– Были исторические прецеденты, – признал Олтемаунт. – Иаиль предложила Сисару угощение, а потом вонзила гвоздь ему в голову. Юдифь прикончила Олоферна и этим заслужила рукоплескания своих соотечественников.
‘There are historical precedents,’ admitted Altamount. ‘Jael setting butter in a lordly dish before Sisera–and afterwards driving the nail through his head. Judith executing Holofernes, and applauded for it by her countrymen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test