Translation for "октоберфест" to english
Октоберфест
Translation examples
Напиться на Октоберфесте".
Get drunk at Oktoberfest.
Добро пожаловать на Октоберфест!
Ah! Welcome to Oktoberfest.
Октоберфест - это состояние души.
Oktoberfest is a state of mind.
А ещё Октоберфест и фестиваль Фолсом.
Oktoberfest, too. Folsom Europe.
Надеюсь в придете на Октоберфест.
I hope you'll all be attending Oktoberfest.
За номер заплачено, и это "Октоберфест".
Room's paid for, and it's Oktoberfest.
Я ездила в Мюнхен на Октоберфест.
I went to Munich for Oktoberfest.
– А главное, потому, что завтра Октоберфест, Баттерс, а полька не умирает.
And most of all because tomorrow is Oktoberfest, Butters, and polka will never die.
Франкфурт, Мюнхен (как раз успел на “Октоберфест”), Зальцбург, Милан, Стреза, Церматт, Гриндельвальд, Цюрих, Страсбург, Динар...
Frankfurt, Munich (in time for the Oktoberfest), Salzburg, Milan, Stresa, Zermatt, Grindlwald, Zurich, Strasbourg, Dinard .
Октоберфест для бухариков, что Ганг для индуистов или Лурд для католиков, и Терри был полон решимости окунуться в лечебные воды «штайнера».
The Munich Oktoberfest was a pish-heid Lourdes, and Terry was determined tae take the healing waters by the Steiner.
Мы приехали в Мюнхен на Октоберфест, но вскоре нам пришлось удалиться с поля празднеств, потому что ситуация стала развиваться вопреки намеченному плану.
We'd been in Munich fir the Oktoberfest but we needed a wee brek fae the festival site as things wirnae quite gaun tae plan.
Здесь есть шанс отжарить кого угодно, только не немку, – заявил Терри. Я закачал головой: – Дело не в тёлках. И не в Октоберфесте.
Yuv a better chance ay baggin oaf wi anybody but German birds here, Terry goes. Ah shakes ma heid. — It's no the fuckin birds, n it's no the Oktoberfest.
Она отправлялась на вечеринки в Париж и посещала театры Лондона. Ее мутило на Октоберфесте в Мюнхене, и она ездила смотреть гонки в Ла-Манше и бой быков в Мадриде. Курила гашиш в Амстердаме, пила "ретсину"
She partied in Paris and went to the theater in London and got disgusted at the Oktoberfest in Munich and went to the races at Le Mans and the bullfights in Madrid and smoked hashish on a canal boat in Amsterdam and drank retsina in the Plaka in Athens, and, yes, even went to Disneyland, and contrived to do most of it at someone else’s willing expense.
— он посмотрел на меня в упор и вдруг ухмыльнулся. — Я всего лишь тридцатисемилетний еврей-патологоанатом ростом пять футов три дюйма, и мне нужно забрать из химчистки кожаные штанцы, чтобы выступить завтра на Октоберфесте со своей полькой, — он поправил пальцем очки и скрестил руки на груди.
He stared a me for a second and then said, deadpan, "I'm a five-foot-three, thirty-seven-year-old, single, Jewish medical examiner who needs to pick up his lederhosen from the dry cleaners so that he can play in a one-man polka band at Oktoberfest tomorrow."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test