Translation for "окропили" to english
Окропили
Translation examples
Сейчас мы окропим твою кровать святой водой.
We'll sprinkle your bed with holy water.
И кровью окропи, даря нам всем спасение.
And sprinkle thy blood display thy salvation...
Святой отец, окропите его святой водой.
Reverend, sprinkle some of that holy water on him.
Потом окропили его вином и осыпали Иерусалимской землей.
Then he was sprinkled with wine and Jerusalem earth.
Он окропит вас чистою водою на голову, и он очистит вас от ваших загрязнений.
He will sprinkle clean water on your head. And he will cleanse you of your impurities.
Я взмолилась и окропила кровью кости у ног.
I prayed, and sprinkled blood on the bones at my feet.
Священник благословил могилу, окропив ее святой водой.
The minister blessed the grave and then sprinkled it with holy water.
Тогда им надобно меду дать и каши и все это водкой окропить
Then they should be given honey and groats, all sprinkled with vodka…
После этого он окропил дерево святой водою и призвал на него благословение божие.
Then he sprinkled the tree while he invoked the blessing of God.
Его руки украшали сонмы звезд, которыми он щедро окропил землю.
His hands were delicious with stars. These he liberally sprinkled.
А потом они растерзают кабанью тушу и окропят кровью все окна и двери.
Later they would tear a hog's carcass apart and sprinkle its blood on all the lintels.
Некогда поговаривали, что, когда саван окропили святой водой, из него выросла виноградная лоза.
There was a claim made once that vines grew out of the shroud when it was sprinkled with holy water.
Магнус распорядился, чтобы это место окропили святой водой, благословили и сделали священным.
Magnus had arranged for the area to be sprinkled with holy water, blessed, and made sacred.
Обильно окропив лимоном и чесночным соусом, принялся выковыривать мясо из панциря.
After sprinkling it liberally with lemon juice and garlic sauce, he began eating the flesh straight from the shell.
женщина — чтобы окропила тебя лавандой и ты перестал ощущать запах крови на кончиках пальцев и зловоние собственной бороды.
To sprinkle you with lavender to hide the scent of blood on the fingertips and the gore stinking in the beard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test