Translation for "окровавленного" to english
Окровавленного
verb
Translation examples
verb
Совершившие этот акт убийцы облизывали окровавленное сердце словно мороженое.
The killers who did this sucked on the bloody heart as if it were an ice-cream cone.
17. Главные вещественные доказательства, представленные обвинением, это окровавленный нож, найденный в доме первого подсудимого, окровавленная одежда жертвы и несколько документов, предположительно обнаруженные в ходе обысков в домах нескольких подсудимых.
17. The main material evidence presented by the prosecution consisted of a bloodied knife found at the home of the first defendant, a bloodied garment worn by the victim, and some papers allegedly found during searches of several defendants' homes.
Обвиняется в действиях, направленных на подрыв национальной безопасности, выразившихся в том, что выставил на показ окровавленную рубашку своего товарища студента.
Charged with acting against national security for holding up the bloody shirt of a fellow student.
Его лицо, особенно вокруг глаз, а также его ноги были отекшими, его щеки и окровавленный нос казались более толстыми, чем обычно.
His face, particularly the eyes, and his feet were swollen, with his cheeks and bloodied nose seemingly thicker than usual.
Согласно этой статье, 28 февраля 2005 года после совершенных накануне актов насилия в лагуне Бе были найдены четыре окровавленных трупа.
According to this article, following the violence of the day before, four bloody corpses were fished out of the Bé lagoon on 28 February 2005.
Однако можно наблюдать, как на видеозаписи показаний и в ходе повторного установления фактов в суде подсудимые зачастую выглядят ослабленными и растерянными, даже окровавленными и избитыми.
However, it could be observed that during the filmed statements and re-enactments in court and that the defendants often appeared weak and confused, even bloodied and beaten.
Заметив присутствие работников больницы, которые видели окровавленное тело автора, государственные должностные лица поспешили покинуть место событий.
Having noticed that medical attendants were at the scene, however, and that they had seen the complainant's bloodied body, those officers were urged to leave straight away.
Помню, как утром я сидела, дрожа от страха, а перед нами с бабушкой стояла толпа мужчин, с окровавленными мачете и дубинками, и я тогда подумала, что нам пришел конец.
I remember sitting one morning, trembling, as a group of men armed with bloody machetes and clubs stood in front of my grandmother and me, knowing that that could have been just it for me.
Спровоцировав трагедию в Гдим Ицике, сепаратисты стремились заручиться максимальной международной поддержкой своих целей, опубликовав на испанском телевидении фотографии окровавленных трупов, которые, по их утверждениям, являются жертвами жестокости Марокко.
Having provoked the tragedy of Gdim Izik, the separatists had sought to gain maximum international support for their aims by publishing, on Spanish television, photographs of bloodied corpses that they claimed to be victims of Moroccan brutality.
Окровавленного, хныкающего кролика.
A bloody, whimpering bunny.
Есть окровавленный скальпель.
Got a bloody scalpel.
Безвольные, окровавленные трупы.
Right. Limp, bloody corpses.
Подвешенное окровавленное тело?
Bloody body suspended, sounds like--
Окровавленный предмет одежды?
A bloodied article of clothing?
Вы тот окровавленный якудза!
You're the bloody yakuza!
- И его окровавленую одежду.
And his bloody clothes.
Отпечатки окровавленных лап.
Bloody paw prints on the floor.
У одного глаз был завязан окровавленной тряпкой.
One man had a bloody bandage over his eye.
Драко согнулся пополам, прижимая ладони к окровавленному лицу.
Draco doubled over, his hands covering his bloody face.
Миссис Уизли склонилась над сыном, коснулась губами его окровавленного лба.
Weasley bent over her son and pressed her lips to his bloody forehead.
Гермиона смотрела на них с любопытством, но тут дорогу ей загородил, пошатываясь, человек с окровавленной повязкой.
Hermione looked after them curiously, until the man with the bloodied bandage came staggering right across her path.
Потом были окровавленные полотенца на полу ванной, негодующие возгласы женщин и надсадный, долгий крик боли, вырывавшийся из общего шума.
Then there were bloody towels upon the bathroom floor, and women's voices scolding, and high over the confusion a long broken wail of pain.
Где-то впереди по-прежнему вилось черно-зеленое знамя Атрейдесов… сверкали окровавленные клинки джихада над легионами фанатиков.
he could still sense the green and black Atreides banner waving . somewhere ahead . still see the jihad's bloody swords and fanatic legions.
И вот однажды утром на площади в Чезене по его приказу положили разрубленное пополам тело мессера Рамиро де Орко рядом с колодой и окровавленным мечом.
Under this pretence he took Ramiro, and one morning caused him to be executed and left on the piazza at Cesena with the block and a bloody knife at his side.
по его, Гарри, мнению, незнакомец высказался вполне ясно, тем более что при этом он угрожающе размахивал волшебной палочкой в одной руке и окровавленным ножом в другой.
the stranger was making himself very clear in Harry’s opinion, particularly as he was brandishing a wand in one hand and a short and rather bloody knife in the other. “You understand him, I’m sure, Harry?”
Разъяренный Морфин с ревом выскочил из кресла и кинулся на Огдена, размахивая своим окровавленным ножом и беспорядочно выстреливая заклятиями из волшебной палочки. Огден бросился наутек.
With a roar of rage, Morfin leapt out of his chair and ran at Ogden, brandishing his bloody knife and firing hexes indiscriminately from his wand.
Еще щелчок — и мышь обернулась гремучей змеей, извивалась, извивалась и вдруг превратилась в окровавленный глаз. — Смотрите, он растерялся! — крикнул профессор Люпин. — Скоро совсем сгинет. Дин, ваша очередь!
became a rattlesnake, which slithered and writhed before—crack!—becoming a single, bloody eyeball. “It’s confused!” shouted Lupin. “We’re getting there! Dean!”
Окровавленная сумочка, окровавленное каменное напоминание о Жасмин.
The bloody purse, the bloody statue of Jasmine…
Обезображенная и окровавленная.
Disfigured and bloody.
С окровавленными руками, окровавленным лицом оно застыло так же неподвижно, как дендариец.
Bloody-faced, bloody-handed, she froze as still as he.
В ее окровавленные тайные места.
In her bloody parts.
– А спектакль с окровавленной колыбелью?
“And the charade with the bloody crib?”
Окровавленный генерал улыбнулся.
The bloodied General smiled.
Он взглянул на окровавленные ладони.
He glared at the bloody palms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test