Translation for "околыш" to english
Околыш
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Она купила ему новый котелок с крошечными синими перышками, заткнутыми за околыш.
She had bought him a new trilby with the tiniest of blue feathers tucked into the band at the crown.
Он видел пуговицы на спине длинной шинели немца и красный околыш его фуражки.
      He could see the buttons on the back of the long coat of the German, and the red band on his cap.
Один был в фуражке с синим околышем, за спиной у него сидел казачонок с расплывшимся от кровоподтека лицом.
One was wearing a peaked cap with a blue band and the young Cossack was sitting behind him, with his face bruised and swollen.
Она привезла с собой нитку с иголкой и быстро пришила вокруг околыша яркую шелковую ленту.
She brought out her needle and thread and sewed a bright band of silk around it.
За окошком сидел человек в форме, в фуражке с зеленым околышем и эмблемой КГБ – щитом и мечом – на ней.
The man in the booth was in uniform, Border Guard uniform, with the green band around his cap and the sword-and-shield emblem of the KGB above its peak.
Еще там было шесть пожарных в защитных комбинезонах и три или четыре полисмена в темно-синем, с клетчатыми околышами на остроконечных фуражках.
There were also six firemen in fireproof suits and three or four policemen in navy blue with checked bands on their peaked hats.
Держа винтовки в левой руке в положении «вольно», они стали махать фуражками с красными околышами, приветствуя это выступление.
gripping their rifles with their left hands in the at-ease position, they started waving their red-banded gray caps by the peak as they cheered.
Все лицо было мокрым, с подбородка и волос на затылке капала вода, околыш фуражки врезался в распухший лоб.
His face was sopping wet, the water dripped from his chin and the hair on his neck, and the band of his uniform cap cut into his sodden brow.
– То ись, значит, я… – заговорил мужик сиповатым голосом и с запинкой, встряхивая свои жидкие волосы и перебирая пальцами околыш шапки, которую держал в руках. – Я, значит… – Как тебя зовут? – спросил я.
the peasant began hesitatingly in a rather hoarse voice, shaking his thin wisps of hair and drumming with his fingers on the band of the cap he held in his hands, "surely, I . "What's your name?" I inquired.
Он считал Россию погибшею страной, вроде Турции, и правительство России столь дурным, что никогда не позволял себе даже серьезно критиковать действия правительства, и вместе с тем служил и был образцовым дворянским предводителем и в дорогу всегда надевал с кокардой и с красным околышем фуражку.
He regarded Russia as a ruined country, rather after the style of Turkey, and the government of Russia as so bad that he never permitted himself to criticize its doings seriously, and yet he was a functionary of that government, and a model marshal of nobility, and when he drove about he always wore his cap with the cockade and red band.
noun
Когда он следовал за одетым в плотно сидящий китель из батареи, желтовато-коричневые габардиновые брюки и начищенные до блеска сапоги майором, ему внезапно пришло в голову, что если бы кому-нибудь из членов Политбюро довелось усесться однажды в штрафное кресло, последующий арест проводили бы его собственные парни из спецчастей КГБ – пограничники в фуражках с зеленым околышем и такими же зелеными погонами, с эмблемой КГБ – изображением щита и меча, – на петлицах.
As he tailed the major’s perfectly fitting barathea jacket, fawn whipcord trousers, and gleaming boots, it occurred to him that if any one of the men of the Politburo came to sit one day in the Penal Chair, the subsequent arrest would be carried out by his own KGB special troops, called Border Guards, with their bright green cap bands and shoulder boards, the sword-and-shield insignia of the KGB above the peaks of their caps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test