Translation examples
134. В ходе инцидента с участием бывшего торгового судна "Light" в документации относительно собственности на судно или контроля над ним не было обнаружено каких-либо данных, указывающих на то, что оно все еще находится под контролем Корейской Народно-Демократической Республики, до того, как оно было окликнуто.
134. In the incident involving the former merchant vessel Light,[80] nothing in the vessel’s records relating to ownership or management revealed it was still controlled by the Democratic People’s Republic of Korea, prior to its being hailed.[81]
Я сделал мили две с половиной, потом выбрался на четверть мили ближе к середине реки, потому что скоро должна была показаться пристань и люди оттуда могли увидеть и окликнуть меня.
I made two mile and a half, and then struck out a quarter of a mile or more towards the middle of the river, because pretty soon I would be passing the ferry landing, and people might see me and hail me.
Если он сейчас встретит Бернарда на улице – может быть, окликнуть его?
Should he hail Bernard now, if he saw him on a pavement?
Он мог окликнуть меня, попросить огонька или монету.
He may have hailed me to ask for a light or to bum a dime.
Я хотел уже окликнуть его и спросить, кого он ищет.
I had been about to hail him, and ask him whom he was looking for.
Вы уже собираетесь его окликнуть — и в последнюю минуту прикусываете язык.
You are about to hail him and then you stop yourself, barely in time.
– Они все равно скоро узнали бы об этом, – сказал Хорза. – Попробую их окликнуть.
"They were going to know soon anyway," Horza said. "I'll try hailing them;
Съежившись, опустив голову, он зашагал через поле – вот его окликнут, выстрелят.
He plodded on across the field, shoulders hunched, head down, expecting any instant to be hailed, to be shot.
Она скользнула прочь от кровати и оказалась за пределами сектора раньше, чем кто-либо смог ее окликнуть.
She slipped from the bed and out of the bay before she could be hailed.
В моем мозгу словно бы пронеслась мысль, что я должен окликнуть приближающееся судно. Но времени не было.
This occurred as the thought crossed my mind that I might hail the approaching vessel. But there was no time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test