Translation for "окли" to english
Окли
Translation examples
Г-жа Окли (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Как делегация принимающей страны, наша делегация с радостью присутствует здесь на этом мероприятии, посвященном 25-летию Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
Ms. Oakley (United States of America): My delegation, as the delegation of the host country, is pleased to be here today on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the United Nations Population Fund (UNFPA).
Вот твои "Окли".
Here's your Oakleys.
Привет, том Окли.
Hi, there. Tom Oakley.
- То есть Энни Окли.
- I mean Annie Oakley.
Скажи пока, Энни Окли
Say good-bye, Annie oakley.
Пострадал человек. 705 Саут Окли.
Sick person. 705 South Oakley.
- [Окли кряхтит] - [звук мнущихся консервных банок]
- [Oakley Groans] - [Cans Smashing]
Все кроме Энни Окли.
All of you except Annie Oakley here.
Энни Окли даже не человек.
Annie Oakley here isn't even human.
Роллинс, как Анни Окли, не плохо.
Rollins is Annie Oakley, though.
[мужчина] Я смотрю, ты познакомился с Окли.
[Man] I see you met Oakley:
– Окли, тебе нужна помощь?
Oakley, do you need help?
Взвод Окли патрулировал соседний район.
Oakley's platoon was patrolling the sector adjoining Lawrence's.
ИР его костюма подключился к информационному каналу взвода Окли.
The suit AS spliced his communications into the link that Oakley's platoon was using.
— Когда я шла к Солвей-Лодж по Окли-роуд, часы как раз пробили…
There was a clock struck when I come along Oakley Road-
От Окли-роуд до Солвей-Лодж было всего пять минут ходу.
It was only five minutes walk from Oakley Road to Solway Lodge.
Не могли же вы идти от Окли-роуд больше десяти минут?
You couldn’t take more than ten minutes from Oakley Road – nobody could.’
Идя к дому по Окли-роуд, она слышала, как часы на церкви пробили восемь.
She heard a church clock strike as she came by Oakley Road.
А происшествие было следующим: выведен из строя один боец взвода Окли, парень по имени Форан.
The incident: one of Oakley's platoon was down, a squaddie named Foran.
Девятнадцатый автобус довез его до конца Окли-стрит, а сорок девятый – до Альберт-бридж.
A 19 bus took him to the top of Oakley Street, and a 49 to Albert Bridge.
На следующий день дракон перебрался в соседнюю деревню Кверцетум (а попросту Окли)[6].
The next day the dragon moved to the neighbouring village of Quercetum (Oakley in the vulgar tongue).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test