Translation for "оккультная" to english
Оккультная
adjective
Translation examples
adjective
Этих людей боятся и сторонятся, поскольку они имеют репутацию специалистов в оккультных практиках.
The sab groups are also feared and avoided as they have a reputation for occult practices.
11. По вопросу 3 он объясняет, что закон о колдовстве криминализует среди прочего, чародейство, колдовство, использование колдовских инструментов, косвенное использование оккультных сил, владение оккультным знанием, а также поставку колдовских инструментов.
On question 3, he explained that the Witchcraft Act criminalized, inter alia, enchantment, bewitching, the use of instruments of witchcraft, the reported exercise of occult powers, the possession of occult knowledge, and the supply of instruments of witchcraft.
В некоторых случаях маргинализация/дискриминация связаны с (прошлой) ритуальной или религиозной ролью, предполагающей наличие опасной оккультной "силы".
In some cases the marginalization/ discrimination is associated with a (past) ritual or religious role involving dangerous occult "power".
451. Делегация полностью отвергла идею убийства детей в оккультных целях и заявила, что такого в Сьерра-Леоне не происходит.
451. The delegation totally rejected the idea of child killing for occult purposes and stated that this did not happen in Sierra Leone.
В настоящее время доступны оккультные данные оперативных радиоизмерений с помощью метеорологического спутника (Meotop) и наземной региональной системы поддержки (GRAS).
Operational radio occultation data from the meteorological operational satellite (Metop) ground-based regional augmentation system (GRAS) sensor had become available.
В следующем докладе речь шла о том, что радиоизмерения оккультных данных могут внести ценный вклад в процесс мониторинга климатических изменений и анализ атмосферных изменений.
The valuable contributions that radio occultation measurements could make to climate change monitoring and atmospheric change analysis were addressed in another presentation.
В других случаях это отношение скорее связано с уверенностью в потенциальной опасности для других оккультной "силы", которой обладают представители соответствующих общин, особенно в тех случаях, когда предписанная им роль имеет ритуальное или религиозное значение (особенно в связи со смертью и погребением).
In other cases, the attitude is related instead to beliefs regarding the potential danger to others of the occult "power" wielded by members of the communities concerned, especially where their ascribed roles have ritual or religious significance (particularly when associated with death and burial).
В сообщениях НПО и других докладах отмечается, что, несмотря на закрепленные в Конституции права на равенство и недискриминацию, осу не пользуются в полной мере правами человека, поскольку люди боятся признать реалии своего положения, и в частности единение с унаследованными от предков моральными ценностями, оккультными науками и так называемыми "духовными" отношениями.
NGO and other reports had claimed that, despite constitutional rights to equality and nondiscrimination, the Osu did not enjoy full human rights because people were frightened to acknowledge the reality of their situation and, in particular, the association with ancestral spirits, the occult and socalled "spiritual" relations.
Оккультная лавка Рэя.
Ray's Occult.
Оккультные символы, да?
Occult overtones, yeah.
Оккультное ритуальное убийство.
Occult ritual murder.
множество оккультных вещей.
Lot of occult stuff.
Оккультная история колдовства.
An Occult History of Sorcery.
- Это оккультный инструмент.
His what? - An occult tool.
"Мастер оккультных искусств"? ...
"Master of the occult arts" ...?
Сверхъестественные и оккультные науки.
Paranormal and Occult Studies.
Он увлекался оккультными науками.
A specialist in occult science.
– Я вовсе не оккультный, – поправил Азирафаил. – Ангелы не оккультные.
"I'm not occult," said Aziraphale. "Angels aren't occult.
— Оккультная мерзость.
An occult abomination.
— Попробуй «Оккультные организации», — предложил Роланд. Ничего оккультного тоже не нашлось.
"Try occult," Roland suggested. There was nothing listed under occult.
– Их оккультным значением и применением?
“Their occult meaning and application?”
Почему оккультное и ужасное?
Why horror and the occult?
Ничего оккультного в этом тумане нет.
There’s nothing occult about fog.
А оккультные символы из блесток?!
And occult symbols made out of sequins?
Вам не кажется, что в этом есть что-то оккультное?
You don’t think he’s up to something occult, do you?”
— Это была не чуждая оккультная сила.
“That wasn’t a strange occult force.
Первым шел оккультно-мистический фильм.
The first was the occult feature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test